Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
espero esten bien?
i hope you are well?
Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espera que estén bien.
she hopes they're all right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuídense y que estén bien.”
take care and be well.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me alegro de que estén bien,
answer that, are you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero que estén bien! saludos!
hope you are fine! regards!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estén bien.
be well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que estén aquí.
i deeply appreciate your being here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pacientes que estén
have not been studied.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dondequiera que estén.
from wherever they are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dejar reposar las orecchiette hasta que estén bien secas.
leave the orecchiette to rest until they are dry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- que estén produciendo,
- under production, or
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todos los que estén bien de espíritu no tendrán nada que temer.
"all who are of well spirit will have nothing to fear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
también me interesa que los consumidores elijan libremente y que estén bien informados.
i also care a great deal about free, informed choice on the part of consumers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
- que estén certificadas oficialmente .
- officially certified.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
batir las yemas, añadiéndoles poco a poco el azúcar hasta que estén bien espesas.
beat the yolks, adding the sugar little by little until the mixture thickens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
batir la manteca y el azúcar hasta que estén bien cremosos, agregar la vainilla.
beat the butter and the sugar until it is very creamy, add the vanilla.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se pueden utilizar otros métodos siempre que estén bien validados y que se dé su justificación científica.
other methods may be used provided that they are well-validated and scientific justification is given.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
aunque las máquinas tienen un sistema de refrigeración de agua construido en el que es vital que estén bien ventilados.
although the machines have a water cooling system built in it is vital that they are well ventilated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[los operativos de paz] contribuyen a la preparación en tanto que estén bien realizadas.”
[peace operations] contribute to preparation provided they are done right.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es necesario un sistema más ágil, con plazos y trámites claramente determinados, en el que estén bien asignadas las competencias.
the first challenge facing us is to strengthen our system of consumers and producers even further.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: