Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que me meo
que em pixo
Последнее обновление: 2015-12-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lo que me...
and while we are one aspect of...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿por que me
that shit up to but i’m so scared.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que me arias
that you arias me
Последнее обновление: 2021-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que me abraza,
when will i be me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que me quieres ?
what do you want to tell me?
Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que me tocas".
you keep felling me up.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡¿que me importa?!
- what do i care?!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todo esto se debe a la gracia y el amor de dios, y al pastor general que me ha enseñado la verdad y me ha guiado por el camino de las bendiciones.
all this is because of god's grace and love, and because of senior pastor who has taught me the truth and led me onto the path to blessings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ellos dice, "estoy agradecido por sólo ser salvo. agradezco el amor de dios padre que me enseña aún a través de esta dura situación".
they will say, "i am thankful just to be saved. i give thanks for the love of the father god who gives me a lesson through this hardship."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
me conmovió en gran manera. además, la medida de fe me enseñó que la fe aumenta por medio de la obediencia, lo cual me impresionó mucho.
it touched me greatly. also, the measure of faith told me that faith increases through obedience, which impressed me a lot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
señora presidenta, existen muchos otros temas que me gustaría tratar con sus señorías, pero van a permitirme, en aras de la brevedad, que aborde el tema de la seguridad y de la defensa.
madam president, there are many other issues which i would like to discuss with you, but please allow me, for the sake of brevity, to deal with the matter of security and defence.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la palabra de la verdad que el padre me está enseñando, la palabra de la verdad que el señor me ha dado, y la palabra de la verdad que el espà ritu santo me enseñó con inspiración están en mà , y esto es muy preciado para mà .
the word of truth that the father is teaching me, the word of the truth that the lord has given me, and the word of truth that the holy spirit taught me with inspiration is in me, and this is so precious for me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en aras de la buena administración del tiempo, no volveré a referirme a esas cuestiones, sino que me limitaré a hacer algunas observaciones sobre las perspectivas de progresos futuros.
in the interests of good time management, i shall not repeat these points, but shall comment rather on the prospects for future progress.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero si no enseño correctamente la verdad, sino que me vuelvo como un ciego guiando a otro ciego, entonces dios no mostrará más sus poderosas obras.
but if i do not teach the truth properly, but become like a blind man guiding another blind man, god will not show his powerful works any more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahern, que -en aras de la cortesía parlamentaria-retire la expresión " nonsense ", que me parece, como digo, demasiado peyorativa.
for the sake of my personal regard for mrs ahern, and in the interests of parliamentary courtesy, i therefore call on mrs ahern to withdraw the word nonsense.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование