Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
– tengo que preguntar.
– i gotta ask.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solo tienes que preguntar.
you have only to ask for it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
= ¿tenéis algo que preguntar?
= do you have anything to ask?.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se lo tenía que preguntar.
he added, "i will go below, adam.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oh , sà , tengo que preguntar ,
oh, yeah, i’m supposed to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sólo hay que preguntar a alguien.
just ask around.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perdóneme, pero tengo que preguntar.
forgive me, but i have to ask…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tenemos que preguntar : "¿porqué no?"
we have to ask: “why not?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no tengo nada que preguntar - fathima
i have nothing to ask - fathima
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, tengo que preguntar:
so, i have to ask:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ya no hay nada más que preguntar (nada)
i entered nothing and nothing entered me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que me tengo que preguntar por qué.
so i have to ask myself why.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
usted tendrá que preguntar a su médico
you need to go here
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay que preguntar las razones a la comisión.
the commission should be asked for the reasons.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
o hay que preguntar: ¿desarrollo para quién?
we have to ask ourselves, development for whom?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tuve que preguntar dos veces para que sea vaciado.
i had to ask twice for it to be emptied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(nienna) realmente no tengo nada que preguntar.
(nienna) don't really have anything to ask.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tengo que preguntar al ponente cúal es su postura.
i must now ask the rapporteur his position on this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
así, si realmente quieres saber, tienes que preguntar.
now, what do you know?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay que preguntar: ¿cuándo funciona y cuándo no?
you have to ask: when does it work and when not?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: