Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un sandwich de shawarma en jerusalem.
a shawarma sandwich in jerusalem.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pero que tal si escuchamos un minuto al abuelo.
but how bout listening to old pops for a minute.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que tal si nos vemos afuera
not much english
Последнее обновление: 2014-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mo me hace un sandwich de café, que es simplemente extraño.
mo makes a coffee sandwich, which is just weird.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que tal si solo te doy una mamada?
what if; i only give you a blowjob?
Последнее обновление: 2017-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que tal si... no digamos más, soñemos.
what if... say no more, let us dream.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿que tal si requerimos solamante servicios de ingeniería en controles?
what if we only need controls engineering?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le conteste,"que tal si no me dice?"
i replied, "what if he doesn't answer me?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
creo que deberías comerte un sándwich de jamón.
i think you should eat a ham sandwich.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es imposible dejar fuerza primedial. que tal si...
it is impossible to leave primedial force.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces, qué tal si pruebas nuestro batido helado de canela con mango con una barra aplastada de snickers.
then how about you try our frozen cinnamon mango shake with a crushed snickers bar.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿que tal si me ayudan a hacer los podcast?
so what if you help me make my podcasts?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que tal si dejamos que un transmisor t lleve la voz. entonces la voz es añadida al portador.
how about letting the transmitter carry the voice. so the voice is added to the carrier.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que tal si fuéramos a decirles, que no es su verdadera realidad.
what if we were to say to you, that ‘is not’ your true reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carla: ¿quizá es eso, pero que tal si uno no quiere que ser ninguno de esos?
carla: maybe it is, but what if you don't want it be any of that?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta vez no es un sándwich de queso.
this time it's not a cheese sandwich.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom se hizo un sándwich de mantequilla de maní.
tom made himself a peanut butter sandwich.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los llamaremos por su efectividad de fuerza: que tal si y su némesis, pero.
we shall call them by their effectiveness of force: what if and its nemesis, but.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la pregunta entonces fue cambiada, que tal si la gravedad fue, de hecho, filtrada en nuestro universo desde otro universo.
then the question was flipped, what if gravity was in fact leaking into our universe from another universe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que tal si me contesta, '¡ah! ya tengo una,' o, 'ya me la sé de memoria'?"
what if he says, 'oh, i already have one,' or, 'i've already memorized it'?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование