Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quedo en espera esta noche de diversión.
i look forward to this fun evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en espera de liberación
awaiting release
Последнее обновление: 2012-10-23
Частота использования: 32
Качество:
en espera de respuesta.
awaiting reply.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
(*) en espera de confirmación
(*) waiting for confirmation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
[en espera de sentencia]
[awaiting sentencing]
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en espera de alojamiento, sai
awaiting housing nos
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
en espera de alguna respuesta.
en espera de alguna respuesta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en espera de radioterapia (situación)
awaiting radiotherapy (situation)
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
quedo en espera de una repuesta que me haga llegar noticias de ustedes.
i await your response, informing me of your news.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el resto se quedó en espera de la normalización definitiva de la situación.
the rest remained at the camp waiting for the situation to normalize.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
queda en espera recibir las conclusiones del comité.
it looked forward to receiving the committee's concluding observations.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
desde julio queda en mérida, en espera de una entrevista con el presidente de ese país.
he waits in mérida for an interview with the mexican president.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como ya he dicho, el parlamento es una entidad soberana y la cuestión queda en espera de nuevo debate.
parliament is sovereign, as i have said, and the matter will be open for further discussion.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
59. la presidenta dice que el comité queda en espera de la publicación de la convención en la gazeta oficial de marruecos.
59. the chairperson said that the committee looked forward to the publication of the convention in morocco's official gazette.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
17. los esfuerzos de la operación y de su personal, y queda en espera de la feliz conclusión del mandato de la operación;
17. the efforts of the operation and its personnel, and looks forward to the successful completion of the mandate of the operation;
Последнее обновление: 2016-08-05
Частота использования: 1
Качество: