Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te voy a mandar unas fotos
voy a mandar una foto ok
Последнее обновление: 2023-07-23
Частота использования: 2
Качество:
tengo que escribir unas cartas.
i have letters i need to write.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tie new questions escribir unas cartas
write them
Последнее обновление: 2016-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ¿quieres mandar una carta? - preguntó rudi -.
"a letter for you?" rudy asked. "to whom?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
me puede mandar unas fotos usted
send yours first
Последнее обновление: 2024-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quiero mandar un saludo
i did a somersault
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tendría que mandar unas fotografias con su explicación detallada.
would have to send some photographs with detailed explanation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
más de 50 niños recibieron sorpresivamente unas cartas de muy lejos.
more than 50 children were surprised by letters from far away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hay unas cartas que dan color al color, sangre a la sangre
there are some letters that give color to color, blood to blood
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naamán tenía unas cartas de su rey, al igual que un regalo generoso.
naaman had a letter from his king, as well as a generous gift.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n si posible, intercambie unas cartas con preso antes de su primera visita.
-if possible, exchange a few letters with the inmate prior to your first visit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n si posible, intercambie unas cartas con el preso antes de su primera visita.
-if possible, exchange a few letters with the inmate prior to your first visit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comisión europea: “juncker quiere mandar”
european commission: ‘juncker wants to be in charge’
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por ello, considero ilícita la votación que quiere mandar hacer.
i therefore consider the vote you are proposing to be inadmissible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
¿está seguro que quiere mandar la contraseña a brad joers?
- what is a mission? - what is the mtc?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
señor presidente, la votación que quiere mandar realizar ahora es ilícita.
mr president, the vote which you now wish to conduct is inadmissible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
el mensaje que le quiero mandar a todo mundo es claro: no doy tiritos.
and i would like europe to be leading that effort globally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"el papa me dijo que quiere mandar este regalo a lampedusa, explicó montenegro.
"pope told me wants to visit czestochowa and auschwitz", said president duda at the end of the audience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
señor presidente, señorías, saludo el debate de hoy sobre la ampliación que puede mandar unas claras señales en la fase previa al consejo europeo de sevilla.
mr president, honourable members, i welcome today's debate on enlargement as an opportunity to send out a clear message in the run up to the european council in seville.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
he mirado muy atentamente las enmiendas de las comisiones especializadas, por lo que quiero mandar una señal a dichas comisiones.
i have very carefully read through the amendments proposed by the specialised committees, and to those of you who sit on them i would therefore like to send out a signal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: