Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
todas las partes de éste.
all parts of it. so long as you're still in arkashea, you still can have arkashean thoughts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
afecta a todas las partes del cuerpo.
affects all parts of the body.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
todas las partes
all parties
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
todas las partes de la adelfa:
all parts of the oleander plant:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando haces eso, la nutrición naturalmente irá a todas las partes de tu cuerpo.
when you do that the nourishment will naturally go to all parts of your body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
también hizo la piel de todas las partes de mi cuerpo mas suave"
it also made my skin smooth on all parts of my body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
los glóbulos rojos transportan oxígeno a todas las partes de su cuerpo.
red blood cells carry oxygen to all parts of your body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de todas las partes de su cuerpo, la cara es sin duda el más notable.
of all parts in your body, the face is easily the most noticeable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alimentan todas las partes de nuestro cuerpo situado más abajo del cuello.
they feed all sites of our body located below a neck.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se me da bien dar placer a los hombres con todas las partes de mi cuerpo.
i'm very good at shaking my body's fat around cocks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
* todas las partes de la planta son venenosas.
all parts of the plant are poisonous, containing glycosides.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
en clima frío, use capas de ropa, y proteja todas las partes de su cuerpo.
in cold weather, wear layers of clothing and protect all parts of your body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quiero besar tu cuerpo y comerte el coño. te hago suplicarme que pare.
Последнее обновление: 2023-08-24
Частота использования: 1
Качество:
. excelente accesibilidad a todas las partes de la ciudad.
excellent accessibility to all parts of the city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en todas las partes, que quiero amarte
i want to touch you
Последнее обновление: 2017-06-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
deben completarse todas las partes de la lista de control.
all parts of the checklist must be completed.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
cómo usar la técnica de pre-agotamiento para trabajar las partes subdesarrolladas de tu cuerpo
how to use pre-exhaust to work lagging body parts
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para mantener una buena relación de nutrición apropiada con todas las partes de tu cuerpo, necesitas alimentar el estomago apropiadamente.
to maintain a good relationship of proper nourishment with all the parts of your body you need to feed the belly properly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora seleccione todas las partes de su cuerpo: la cara, el cuello, las manos y el busto.
now select all parts of her body: the face, the neck, the hands and the bust.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y cuando espires, deja que todas las cosas imperfectas dentro de tu cuerpo se vayan de ti.
and as you exhale, let all things that are not of perfection within your body drain from you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: