Вы искали: réorganisant (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

réorganisant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

réorganisant un emplacement des récompenses

Английский

rearranging a location of the awards

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i. en réorganisant le haut commissariat national au déminage ;

Английский

(i) reorganizing hcnd;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

amendements législatifs réorganisant la compétence des juridictions administratives :

Английский

legislative amendments rearranging administrative courts’ jurisdiction:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1987 a été adopté le décret no. 247 réorganisant le poea.

Английский

in 1987, eo 247 was signed into law reorganizing the poea.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n° 259/93, en réorganisant et simplifiant sa structure).

Английский

no 259/93 must be replaced and its structure reorganised and simplified).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout d'abord, en réorganisant les soins de première ligne.

Английский

first of all, by reorganizing primary care.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en rationalisant et en réorganisant nos activités au siège et sur le terrain.

Английский

by rationalizing and streamlining our operations at headquarters and in the field.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela peut être réalisé en réorganisant le travail ou en rénovant une zone particulière.

Английский

this could be done either by reorganising the work, or by renovating a particular area.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les dix écoles du canada ont traité ces demandes en réorganisant considérablement leurs programmes.

Английский

canada's ten schools have addressed these demands by substantially revamping their programs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

loi réorganisant la commission canadienne du blé et apportant des modifications corrélatives et connexes à certaines lois

Английский

an act to reorganize the canadian wheat board and to make consequential and related amendments to certain acts

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lasociété d’administration générale assurera la continuité en réorganisant la direction de la compagnie.

Английский

the société d’administration générale, a trust company, would ensure continuity by reorganizing the company’s executive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut inciter les entrepreneurs de notre continent à créer des emplois en réorganisant le système fiscal.

Английский

the taxation system must be reformed so that european entrepreneurs are encouraged to create jobs.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

*** la mission se propose de résoudre le problème en réorganisant la zone d'accès réservé.

Английский

*** the mission commented that a solution could be found if the secure area was re-arranged.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en réorganisant le système en fonction des objectifs du développement durable, il faut tenir compte des éléments essentiels suivants.

Английский

steps towards its remodelling according to sustainable development objectives should take into account the following basic features.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le rapporteur s'est efforcé de rendre le texte plus logique et lisible en réorganisant ou en regroupant plusieurs articles.

Английский

your rapporteur has tried to make the text clearer and more logical by regrouping a number of articles or amalgamating them.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le circuit du théâtre marginal canadien est unique. il évolue continuellement en réorganisant des événements et en créant de nouvelles productions.

Английский

the canadian fringe circuit, continually evolving as events are reorganized and as new ones come into existence, is unique.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces mesures ont permis d'alléger la structure du programme en le réorganisant autour de six sous-programmes seulement.

Английский

these measures have resulted in a more streamlined programme structure consisting of six subprogrammes.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mdn accroître la visibilité des forces canadiennes auprès du public en améliorant la 58 : qualité du matériel de communications, en réorganisant le site internet du

Английский

mnd increase the public visibility of the canadian forces by improving the quality of

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne pouvons créer pour le mdn une nouvelle culture à l'approche du xxie siècle tout simplement en réorganisant l'ancienne culture.

Английский

creating a new culture for dnd, a culture for the 21st century, cannot be about merely reorganizing the old.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• améliorer l'efficacité de l'ensemble du réseau associatif et de ses composantes en réorganisant les ressources et les regroupements; et

Английский

• improve the effectiveness of the entire community sector and its different components by reorganizing resources and networks; and

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,239,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK