Вы искали: rechacen (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

rechacen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

rechacen a la ciencia.

Английский

deny science.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

i) rechacen la retórica sectaria;

Английский

(i) reject sectarian rhetoric;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso pido que se rechacen esas enmiendas.

Английский

i would therefore move the rejection of these amendments.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

rechacen el gas lacrimógeno en los puertos!

Английский

refuse tear gas at the ports!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso les pido que rechacen la enmienda 66.

Английский

for this reason, i ask you to reject amendment 66.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso ruego a mis colegas que la rechacen.

Английский

for that reason i would urge colleagues to reject it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

les insto a que rechacen estas enmiendas mañana.

Английский

i urge you to reject these amendments tomorrow.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

es mucho más significativo que los consumidores rechacen la bst.

Английский

however, even more decisive is the fact that bst is rejected by consumers.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

por esos motivos, yo recomendaría que se rechacen esas enmiendas.

Английский

for these reasons, i would advise against these amendments.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

por esta razón, señorías, les pido que rechacen esta iniciativa.

Английский

finally, on its form, the council may not, as it has done, disregard parliament 's opinion on a subject that touches on so many fundamental liberties.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

les pido que, si tienen conciencia, rechacen el presupuesto para 2006.

Английский

i call upon you all, in good conscience, to reject the 2006 budget.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, les insto a que rechacen enérgicamente la enmienda 147.

Английский

i therefore appeal to you to decisively reject amendment no 147.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el orgullo hace que se crean infalibles y rechacen todos los consejos.

Английский

it is pride that makes them think they are infallible and do not accept any advice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso pido a mis colegas que rechacen estas dos resoluciones sobre china.

Английский

that is why i call upon my colleagues to reject these two resolutions about china.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

el presidente. - el ponente recomienda que se rechacen sus propias enmiendas.

Английский

president. - the rapporteur recommends that his own amendments be rejected.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

llamamos a todos diputados a esta cámara a que rechacen unas disposiciones tan injustas.

Английский

we are opposed to the drawing up of special lists of enterprises that have relocated, as this runs counter to the fundamental principles of the eu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando las entidades de gestión colectiva rechacen una reclamación, deberán motivar su decisión.

Английский

where the collective management organisation rejects a complaint, it shall give reasons.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

estamos frustrados que rechacen negociar, de manera seria, sobre nuestras legítimas preocupaciones de seguridad.

Английский

we're frustrated that they refuse to negotiate seriously about our legitimate security concerns.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicha situación puede llevar a que «los consumidores rechacen internet”, afirma la sra.

Английский

this state of affairs is liable to turn consumers away from the internet.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡ustedes tienen una boca, úsenla! ¡rechacen enviar a sus niños a las escuelas!

Английский

you have a mouth, use it! refuse to send your children to school!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,534,572 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK