Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo mismo que para el reconocimiento materno, el acta de reconocimiento debe darse a conocer al esposo o la esposa (artículo 319 bis del código civil).
as with maternal recognition, the husband or wife must be notified of the recognition (civil code, article 319 bis).
el niño que tiene al menos 12 años dispone de la posibilidad de actuar ante el tribunal para impugnar el reconocimiento materno o paterno que le concierne, en las condiciones y con las reservas previstas en el artículo 330 del código civil;
a child aged 12 may challenge maternal or paternal recognition of filiation in accordance with the conditions and reservations of article 330 of the civil code
229. en todo el iraq existen centros de bienestar materno donde se realizan reconocimientos médicos periódicos y se dispensa atención médica apropiada.
229. maternal welfare centres are distributed across iraq, providing regular medical check-ups and proper treatment.