Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d) reiteradamente;
(d) more than once;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
me amenazaron reiteradamente.
i was threatened, repeatedly.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
a) cometidos reiteradamente;
(a) repeatedly committed;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
escribí sobre eso reiteradamente.
i wrote about it repeatedly.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lo amenazaron reiteradamente con violarlo.
they repeatedly threatened to rape him.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
¿no leemos reiteradamente el evangelio?
have we not repeatedly read the gospel?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muchos de ellos aparecen reiteradamente.
some of them have repeatedly been the subject of resolutions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esto es algo que venimos denunciando reiteradamente.
this is something that we are continually denouncing here in this house.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
42. se insistió reiteradamente en la capacitación.
training was mentioned many times.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
algunas cometen este tipo de delitos reiteradamente.
some of these are repeatedly found guilty of these crimes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
eso hemos visto reiteradamente en capítulos anteriores.
this we have repeatedly seen in former lectures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tiene que orinar reiteradamente para vaciar la vejiga
must urin repeatly to empty bl
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la unión europea ha pedido reiteradamente su liberación.
the eu had repeatedly called for his release.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en el debate se abordaron reiteradamente algunos asuntos:
5. there were a number of recurrent themes in the discussion:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el autor había afirmado reiteradamente que se encontraba bien.
the complainant has repeatedly started that he is feeling well.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
este hecho ya se ha denunciado reiteradamente durante este debate.
in the draft resolution it states that we regret this fact.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
24. reiteradamente se hizo referencia a instrumentos económicos y administrativos.
24. frequent reference was made to economic and administrative instruments.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
afirmaron reiteradamente que el presidente les había ordenado hacer eso.
they repeatedly said their president had ordered them to do this.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
tiene que orinar reiteradamente para vaciar la vejiga (hallazgo)
must urin repeatly to empty bl
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a) han abandonado, descuidado o maltratado reiteradamente a sus hijos;
(a) have abandoned, neglected or persistently ill-treated their children; or
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: