Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
espere a que le repartan.
wait to be dealt in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
repartan con nosotros su talento
share your talent with us
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta distribución no implica que las cuotas de transformación de las cosechas siguientes se repartan de la misma forma.
the procedure for allocating processing quotas for the following harvests shall not be affected by this allocation.
con una probabilidad cercana al cien por ciento se puede excluir que los recursos restantes de esta tierra se repartan pacíficamente.
there is probably if not certainly no question of a peaceful distribution of the remaining resources of this earth.
consideramos imprescindible que los gastos derivados de la acogida de los refugiados se repartan entre todos y que se prepare una ayuda in situ.
for us, burden sharing in the reception of refugees is indispensable, as indispensable as the preparation of on-site aid.
" hija mía, darás instrucciones a aquellos quienes están a tu alrededor para que repartan todos los mensajes del cielo.
"my child, you will instruct those about you to send out all of the messages from heaven.
¿qué mandato va a pedir a los jefes de estado y de gobierno, y cómo va a pedirles que repartan las carteras?
what mandate are you going to ask the heads of state or government for, and how are you going to ask them to divide up the portfolios?