Вы искали: resumieran (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

resumieran

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

cuando les pedí que resumieran 10 tedtalks al mismo tiempo algunos tomaron el camino fácil.

Английский

i mean, when i asked them to summarize the 10 tedtalks at the same time, some took the easy route out.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se pidió a la secretaría que preparara un informe en que se resumieran y analizaran las antedichas comunicaciones.

Английский

the secretariat was requested to prepare a report summarizing and analysing the above-mentioned submissions.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) una sección en la que se resumieran las políticas pertinentes formuladas por la asamblea general;

Английский

(d) a section summarizing the relevant policies formulated by the general assembly;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) una sección en la que se resumieran las recomendaciones pertinentes de los órganos subsidiarios del consejo;

Английский

(b) a section summarizing the relevant recommendations of the subsidiary bodies of the council;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se indicó que el documento mejoraría si incluyera una sección en la que se resumieran los principales aspectos positivos y deficiencias del unicef.

Английский

it was suggested that the document would benefit by including a section that outlined unicef core strengths as well as weaknesses.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. debería añadirse otro párrafo después del período de sesiones de la comisión en el que se resumieran las deliberaciones y decisiones de esta.

Английский

an additional paragraph should be added after the commission session to summarize the deliberations and decisions of the commission.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo ideal sería acompañar los mapas de uno o varios folletos o carteles en que se resumieran las instrucciones dadas a la población para el caso de desastre en la zona.

Английский

the ideal would be for the maps to be accompanied by one or more leaflets or notices summarizing instructions to the population on what to do if disaster should strike the area.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) una sección en la que se resumieran las recomendaciones pertinentes de la anterior serie de sesiones sobre las actividades operacionales del consejo;

Английский

(c) a section summarizing the relevant recommendations of the previous operational activities segment of the council;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) una sección en la que se resumieran las recomendaciones pertinentes de las juntas ejecutivas de los programas y fondos de desarrollo de las naciones unidas;

Английский

(a) a section summarizing the relevant recommendations of the executive boards of the united nations development funds and programmes;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo solicitó además a la oficina del alto comisionado que, antes de su 14º período de sesiones, preparara un informe sobre los resultados de la consulta en que se resumieran las deliberaciones.

Английский

the council further requested the office of the high commissioner to report on the outcome of the consultation, in the form of a summary of discussions, to the council at its fourteenth session.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

34. antes de la mesa redonda se crearon dos grupos de trabajo para que resumieran a los ponentes las cuestiones principales y los temas centrales determinados en las ponencias que se habían presentado durante las sesiones técnicas del curso práctico.

Английский

prior to the round table, two working groups were established to summarize for the panellists critical issues and focal themes identified in the presentations delivered at the technical sessions of the workshop.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pedían también que los documentos fueran legibles, que se resumieran, reestructuraran y simplificaran los tratados y que también se hicieran públicas las observaciones especiales y las reservas expresadas por los países miembros en relación con la legislación de la unión.

Английский

they also wanted the documents to be easy to read, they wanted the treaties to be summarised, restructured and simplified, and they wanted the special comments and reservations of the member states in relation to union legislation to also be made public.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

b) pidió también a la alta comisionada que le presentara, en su 22º período de sesiones, un informe en que se resumieran las deliberaciones del mencionado taller y los progresos realizados en la aplicación de la resolución.

Английский

(b) also requested the high commissioner to present to the human rights council, at its twenty-second session, a report containing a summary of the discussions held at the above-mentioned workshop and of the progress towards the implementation of the resolution.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

128. con referencia a la información proporcionada por el secretario ejecutivo, el osact pidió a la secretaría que antes de los períodos de sesiones en que estuviera previsto examinar ese tema del programa preparara un documento de información en que se resumieran las actividades de cooperación pertinentes, para que las partes pudieran formular las observaciones que estimaran oportunas.

Английский

with reference to the information provided by the executive secretary, the sbsta requested the secretariat to prepare, before sessions at which that agenda item is taken up, an information paper summarizing relevant cooperative activities, to enable parties to comment on this information, as appropriate.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la información presupuestaria que figura en el anexo de esta nota se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 8 de la sección i de la resolución 49/233 a de la asamblea general, en que la asamblea pidió al secretario general que le presentara dos veces al año, para su información, un cuadro en que se resumieran las propuestas sobre las necesidades presupuestarias de cada operación de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de julio y el 30 de junio, incluidos un desglose de los gastos por principal renglón presupuestario y el total general de las necesidades de recursos.

Английский

1. the budgetary information contained in the annex to the present note is submitted pursuant to general assembly resolution 49/233 a, section i, paragraph 8, in which the secretary-general was requested to submit twice a year to the assembly for information purposes a table summarizing the proposed budgetary requirements of each peacekeeping operation for the period from 1 july to 30 june, by category and with the aggregate total resource requirement.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,783,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK