Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tienes que probar esto.
you should try some of this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tienes que probar nuestros servicios.
you definitely should try our deluxe limousines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es algo que tienes que probar una vez en la vida.
that’s something you need to try at least once in your life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
probar la conexión
test connection
Последнее обновление: 2012-10-22
Частота использования: 6
Качество:
habría que probar.
habría que probar. :cool:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
& probar la conexión
& delete connection
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no se que probar ya.
no se que probar ya.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13 comidas (y bebidas) que tienes que probar en galicia
13 foods (and drinks) you have to try in galicia
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la chuleta de cerdo est
sabotage
Последнее обновление: 2019-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿cuánto hay que probar?
how much to prove?
Последнее обновление: 2012-03-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
es la placa de la chuleta.
it is the plate of the cutlet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hay que probar, hay que probar.
hay que probar, hay que probar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero se necesita dinero! por cada billete tienes que probar un cascadorie diferente.
but you need money! for each banknote you have to try a different cascadorie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el fiscal tiene que probar la existencia de amenazas o violencia.
the prosecutor had to prove the existence of threats or violence.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
13 comidas (y bebidas) que tienes que probar en galicia - matador español
13 foods (and drinks) you have to try in galicia - matador network
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a veces tienes que probar diferentes tamaños hasta encontrar el más adecuado para su maniquí pantalla.
you sometimes have to try different sizes until you find the right one for your display mannequin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el acusado no tiene que probar su inocencia.
the accused does not have to prove his innocence.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tienes que probar el modo puzzle que sin duda alguna atraerá a aquellos a los que les gusta resolver rompecabezas.
it's necessary to mark the puzzle regime, which will undoubtedly attract those who like to solve puzzles.
Последнее обновление: 2016-12-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si necesitas una bicicleta y en la estación más cercana no hay bicicletas disponibles, tienes que probar otra estación.
if the bicing station is empty and you want a bike, you'll have to either wait for someone to turn up or check the next nearest station.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sigue siendo el perjudicado quien tiene que probar el daño.
a person who has suffered damage still has to prove it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: