Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de resultas de ello, se hizo necesario reducir algunas actividades programadas y utilizar en 2007 el saldo retenido en el fondo fiduciario general para financiar la participación en la reunión en curso.
that meant that a number of scheduled activities had had to be curtailed and that it had become necessary to use the fund balance in 2007 from the general trust fund to fund participation at the current meeting.
al final del período adicional de cuatro años, el saldo restante de cualquier consignación retenida será devuelto.
at the end of the additional four-year period the remaining balance of any appropriations retained will be surrendered.
no hubo ningún rastro de control en el ínterin y, hasta mayo de 2004, aún no se había dado una explicación, mientras que la oficina aún no solicita el pago de intereses sobre el saldo retenido indebidamente durante más de seis meses.
there was no audit trail in between and, by may 2004, still no explanation, while the office has yet to request the payment of interest on the balance unduly kept for over six months.