Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mandas muchos mensajes
you send a message
Последнее обновление: 2019-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora recibo muchos mensajes positivos y de agradecimiento.
i receive a lot of positive feedback and gratitude—not just from officials who operate the accounts, but also from people of the countries whose accounts i’ve transferred.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
recibo muchos correos electrónico
i receive many emails
Последнее обновление: 2024-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hay muchos mensajes que llegan.
there are many messages that come.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hemos enviado muchos mensajes”
we sent a lot of messages
Последнее обновление: 2024-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
recibimos muchos mensajes de ánimo.
we received many encouraging messages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si envía muchos mensajes, smpp es mucho más barato.
if you are sending a lot of messages, smpp is a lot cheaper.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se han detectado muchos mensajes nuevos
many new messages detected
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hay muchos mensajes en contra del diablo
some messages against the devil
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laudato si es una larga encíclica con muchos mensajes importantes.
laudato si is a lengthy encyclical that includes so many important messages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en estas palabras se esconden muchos mensajes.
there are many hidden messages in these words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en ella se esconden muchos mensajes y muchas verdades.
in it, there hide many messages and many truths.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muchos mensajes se burlaban de las consecuencias de esta medida.
several posts also mocked the outcomes of the move.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
recibimos muchos mensajes, por lo que, por favor, tened paciencia.
we receive a lot of messages, so please be patient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he leído muchos mensajes de ranquilau y también tuyos, hermano.
i have already read lot of messages written by ranquilau and you too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
durante el tiempo de navidad intercambiamos muchos mensajes de felicitación.
during christmas time we use to exchange many messages of congratulations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el hermoso, grácil y elegante delfín trae muchos mensajes a los hombres.
the beautiful, graceful, sleek dolphin carries many messages for the two-leggeds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
durante esta semana hemos recibido muchos mensajes de las autoridades checas.
we have had many messages from the czech authorities this week.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
si usted es como la mayoría de usuarios de windows mail, seguro que recibe muchos mensajes de correo electrónico y adjuntos.
if you're like most any user of windows mail, you've been receiving lots of email messages and attachments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
equipo ce: recibimos muchos mensajes de apoyo de nuestros colegas de otros países.
coexist: we received a lot of messages of support from our counterparts abroad.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: