Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sin perjuicio de lo antedicho
notwithstanding the foregoing
Последнее обновление: 2013-03-25
Частота использования: 1
Качество:
sin perjuicio de lo dispuesto en
regardless of the provisions established in
Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество:
sin perjuicio de lo que antecede:
notwithstanding the above:
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 6
Качество:
sin perjuicio de lo mencionado anteriormente
without limiting the generality of the foregoing
Последнее обновление: 2013-05-28
Частота использования: 1
Качество:
la presente directiva se aplicará sin perjuicio de lo establecido en:
this directive shall apply without prejudice to:
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
además, y sin perjuicio de lo dicho
in addition and without prejudice to the previous point, the court considered that, in the light of the very specific facts of the case where some
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sin perjuicio de lo indicado en el numeral
without prejudice to what is indicated in the paragraph
Последнее обновление: 2013-01-18
Частота использования: 1
Качество:
sin perjuicio de lo dispuesto en el presidente.
without prejudice to the speaker.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 5,
without prejudice to article 5,
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 16
Качество:
sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 14:
without prejudice to the provisions of article 14:
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 14
Качество:
sin perjuicio de lo requerido en el reglamento específico.
without prejudice to the requirements in the specific regulation
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
sin perjuicio de lo dispuesto en el presente artículo:
notwithstanding the provisions of this article:
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:
, sin perjuicio de lo dispuesto en la presente resolución;
subject to the provisions of the present resolution;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
lo dispuesto en el apartado 1 se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el artículo 47.
paragraph 1 shall apply without prejudice to article 47.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
los párrafos primero y segundo se aplicarán sin perjuicio de lo establecido en la directiva 2000/13/ce.
the first and second subparagraphs shall apply without prejudice to the requirements of directive 2000/13/ec.
sin perjuicio de lo establecido en el apartado 6 del artículo 21, los estados miembros crearán un organismo regulador.
without prejudice to article 21(6), member states shall establish a regulatory body.