Вы искали: sin pudor (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

sin pudor.

Английский

without embarrasment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* "un ángel sin pudor", 1953.

Английский

*"un ángel sin pudor", 1953.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

así que voy a exponer sin pudor algo que es hermoso para mí.

Английский

so i'm going to shamelessly expose something to you, which is beautiful to me.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, hoy puede contarlo todo sin pudor y contarlo bien.

Английский

however, today moreno can tell her story without any hesitation, and tell it well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

“somos cochinos”, se afirma sin pudor, abarcándonos a todos.

Английский

“we’re pigs,” people are quick to admit, painting the entire population with the same brush.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la que asume en consecuencia la mentira y el engaño, sin pudor alguno.

Английский

consequently, it allows shameless lying and cheating.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante 150 años, han perpetrado sin pudor todo tipo de fraudes disfrazados de ciencia.

Английский

for 150 years, darwinists have shamelessly perpetrated all kinds of fraud disguised as science.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

trata temas que están en la calle, sin pudor y con sentido del humor.

Английский

it deals with themes that are in the street, without shame and with a sense of humour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me desilusiona cuando estos hombres y mujeres, sin pudor, pretenden alimentarse de nosotros.

Английский

i get disappointed when these men and women shamelessly want to feed on us

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

libre alemán, declaró sin pudor alguno que aspiraría a ser candidato presidencial en las elecciones de 2011.

Английский

the now-freed alemán has unabashedly declared himself a presidential hopeful for the 2011 elections.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la ausencia de legislación de la ce está siendo aprovechada sin pudor en la ce por las empresas de arma mento.

Английский

i do not know what the drafting problems are that face the commission. there can be no other reason for this delay.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando la madre…sí que podía tener sexo sin un testamento y se utiliza sin pudor. oh mein gott .

Английский

for the mother…he might have sex without a will and used shamelessly. oh mein gott .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no debemos permitir que estas "bombas flotantes" naveguen sin pudor por las aguas comunitarias".

Английский

it was up to the new member states to decide what kind of europe they wanted.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ahora hay mas cuarterias que antes y hasta han aparecido, primero discretamente, y luego sin pudor, barrios insalubres.

Английский

there are now more multiple family homes than before and even the emergence of, first discreetly, then with impunity, unhealthy neighborhoods.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la parálisis movilizativa se da en todos los terrenos y es la base sobre la que se asienta la impunidad que ostentan sin pudor los pactistas.

Английский

this paralysis, passivity, demoralization, demobilization and confusion are what make possible the impunity so shamelessly flaunted by those engaged in the pact.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a medida que vincent se sumerge de manera ingenua y sin pudor en su pasado, la imagen que sus colaboradores tienen de él empieza a empañarse.

Английский

as vincent naively and shamelessly plunges himself back into his past, the image that his colleagues have of him begins to become tarnished.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no encuentran nada nuevo que decir y repiten sin pudor el mismo papel que antes había sido distribuido, que es más o menos el mismo de los años anteriores.

Английский

they find nothing new to say; they simply shamelessly repeat the same utterances from the same statement made in previous years.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hablan sin pudor de proteccionismo, de patriotismo económico, de nacionalismo; en definitiva, lo que están haciendo es un discurso populista del peor estilo.

Английский

these include arguments such as those we have heard over recent days from ministers who appear to be talking about planning: the most antiquated and failed form of economic planning.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con el legislativo se alinean, sin pudor y con una celeridad que sorprende, magistrados, jueces, fiscales, contralores y hasta procuradores de derechos humanos.

Английский

the executive branch is the underdog in this war, with the legislative branch enjoying the shameless and surprisingly fleet-footed complicity of comptrollers, judges, justices, prosecuting attorneys and even the special human rights defense attorney.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en una reunión en managua después de los comicios escuchamos cómo sin pudor anunciaba un activista del fsln en boaco: “¡yo ejercí mi derecho al voto 16 veces!”

Английский

in a meeting in managua after the elections, an fsln activist from boaco shamelessly announced, “i exercised my right to vote 16 times.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,345,579 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK