Вы искали: sobreestimado (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

sobreestimado

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

(importe sobreestimado)

Английский

(amount over-estimated)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

parece posible que hayamos sobreestimado consi

Английский

the user cost consists of gross rate of return o

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(probablemente se hayan sobreestimado los daños)

Английский

(damage probably overestimated)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, este carácter autorregulador no debe ser sobreestimado.

Английский

however, this self-restraining character should not be over-estimated.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, es fácil que su pib per cápita esté bastante sobreestimado.

Английский

thus, gdp per capita could easily be substantially overestimated.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

enconsecuencia, alemania había sobreestimado la desventaja de coste de leipzig.

Английский

the cost disadvantage of leipzig had consequently been overestimated.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, alemania había sobreestimado la desventaja de coste de leipzig.

Английский

the cost disadvantage of leipzig had consequently been overestimated.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la única variable que casi siempre se ha sobreestimado es la producción de hulla.

Английский

the only variable that has almost always been overestimated is the production of hard coal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión señala que la obligación contraída para las raciones puede haberse sobreestimado.

Английский

the committee points out that the obligation for rations may have been overestimated.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la experiencia pone de manifiesto que a menudo este dato está sobreestimado en la evaluación del riesgo.

Английский

experience has shown that this is often overestimated during the risk assessment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la unisfa constatamos que el presupuesto había sido sobreestimado, de la siguiente manera:

Английский

42. at unisfa, we noticed overestimation of the budget as follows:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el valor de los bienes no fungibles que figuraba en el informe de final de año no estaba sobreestimado.

Английский

the value of non-expendable property in the year-end report was not overstated.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creemos que se ha sobreestimado el nivel de desarrollo humano en maldivas y subestimado la vulnerabilidad de su economía.

Английский

we believe that the level of human development in maldives has been overestimated and the vulnerability of the economy underestimated.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión señaló que el crédito para raciones previsto en el presupuesto se había sobreestimado y pidió aclaraciones a este respecto.

Английский

the committee noted that the provision for rations in the budget was overestimated and sought clarification in that respect.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el valor sobreestimado del potencial económico total de estas emisiones es del orden del 10–15%.

Английский

the underestimation of the total economic potential from these emissions is of the order of 10-15%.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el impacto para aquellos que tienen un interés creado en el estado actual de la arqueología y campos relacionados probablemente no puede ser sobreestimado.

Английский

the impact to those who have a vested interest in the status quo in archaeology and related fields probably cannot be overestimated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se informó a la comisión de que, debido a un error de cálculo, se habían sobreestimado los gastos de representación.

Английский

in addition, the committee was informed that, due to a computation error, the representation allowance was overestimated.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entretanto, quedó claro que ambas organizaciones habían sobreestimado el espacio que necesitarían en los nuevos locales y se hizo necesario encontrar ocupantes para el espacio sobrante.

Английский

in the meantime it was realized that both organizations had overestimated their space requirements for the new premises, and a need arose to find other occupants for the surplus space.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, solo en la unamid en el ejercicio 2011/12 el presupuesto total para rotaciones podría estar sobreestimado en 25,6 millones de dólares.

Английский

as a result, the overall rotation budget could be overestimated by $25.6 million in unamid alone in 2011/12.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

más recientemente (afp, 1º de marzo), umland ha sostenido que la influencia de svoboda fue inflada y que pravy sektor fue sobreestimado .

Английский

more recently (afp, 1 march), umland argued that svoboda’s influence was “hyped” and pravy sektor was “overrated.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,928,611 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK