Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la apelación será sustanciada en procedimiento sumario.
the appeal shall be heard on an expedited basis.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no sustanciada, en función de las pruebas disponibles
unsubstantiated by available evidence leading to no proceedings by procurator fiscal
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
agradezco a la sra. comisaria su respuesta sustanciada.
i thank the commissioner for her substantiated reply.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
e) sea manifiestamente infundada o esté insuficientemente sustanciada;
(e) it is manifestly ill-founded or not sufficiently substantiated; or when
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
se trata de una realidad sustanciada por hechos concretos.
it is a reality substantiated by concrete facts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e) sea manifiestamente infundada o esté insuficientemente sustanciada; o
(e) it is manifestly ill-founded or not sufficiently substantiated; or when
Последнее обновление: 2017-01-19
Частота использования: 6
Качество:
a los efectos de la admisibilidad, la denuncia queda por tanto sustanciada.
the claim has thus been substantiated for purposes of admissibility.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la orden de prisión preventiva deberá ser una decisión sustanciada con razones (párrafo 2 del artículo 218).
the remand warrant shall be by a reasoned ruling (section 218 (2)). 195.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la causa 001, contra kaing guek eav, alias "duch ", fue la primera causa sustanciada ante las salas.
case 001, against kaing guek eav, alias "duch ", was the first case tried before the chambers.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
9.8 el comité recuerda que el artículo 4 2) c) del protocolo facultativo dispone que el comité declarará inadmisible toda comunicación que esté insuficientemente sustanciada.
9.8 the committee recalls that article 4 (2)(c) of the optional protocol precludes the committee from declaring a communication admissible if it is not sufficiently substantiated.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
queda sustanciado este punto.
that concludes this item.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество: