Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ciertamente, nada que no fuera el amor inextinguible con el que contemplaste a tu criatura en ti mismo y te dejaste cautivar de amor por ella.
certainly, the incalculable love by which you have looked on your creature in yourself!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y yo por los tantos dones estoy agradecida al señor. recuerdo, jesús cuando comencé a buscarte, y tú te dejaste encontrar.
"and for the many gifts i am grateful to you, lord. i remember, jesus, when i started looking for you and you let yourself be found.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
finalmente, si te dejaste atrapar por san josé, podés incluir en tu agenda algún establecimiento de agroturismo de los que te listamos aquí, siempre reservando con anticipación.
finally, if you get stopped by san jose, you can include in your schedule, some agrotourism establishments in the list you have here, always booking in advance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. pregúntate si en cada uno de ellos te dejaste llevar del espíritu de obediencia para aceptarlos. o si fuiste tú mismo quien sugeriste o pediste dichos destinos, y las razones que te motivaron a ello.
2. ask yourself if each of them allowed you to demonstrate this spirit of obedience in order to accept them; or if it was you yourself who suggested or even asked for these appointments, and the reasons that led you to it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.