Вы искали: tiraera las cosa (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

tiraera las cosa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se que las cosa tiene que cambiar,

Английский

doing all the things that i do,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el amor que me decía, las cosa que me ofrecía,

Английский

i was blind i could not see that you meant the world to me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se que las cosa tiene que cambiar, y mientras tanto,

Английский

last man and now that it was back then

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

completa las imágenes de una de las cosa más caliente en la música.

Английский

complete the images of one of the hottest thing in music.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tal y como están las cosa, sólo los pasajeros que viajan en tren o en avión se benefician de la compensación.

Английский

as things stand, compensation is only available to air and train passengers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"por sobre todas las cosa guarda tu corazón, porque de el mana toda la vida."1

Английский

"above all else, guard your heart, for it affects everything you do."1

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

después de la tormenta llega el arco iris. reagan sabia que dios controla todas las cosa y que cada cosa obra para nuestro bien.

Английский

there is a rainbow waiting around the bend. god, reagan reasoned, was in control and worked everything for the best.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el apóstol pablo nos dice: “poned la mira en las cosa de arriba, no en las de la tierra.

Английский

i believe that the time is nearing. we have seen the reestablishment of israel into her land in 1948.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no me había despojado completamente de las cosa mundanas usando la excusa de que mis familiares no eran creyentes en dios. quebranté la paz entre ellos y quería que las demás personas me comprendieran.

Английский

i had not completely cut off worldly things using the excuse of my family members who did not believe in god. i broke peace with them and wanted others to understand me. i repented of those sins and fasted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Éstos son documentos y declaraciones en piedra, que son tan valiosos para comprender la doctrina maya de la edad mundial, y por consiguiente del 2012, como cualquier estela de piedra que claramente deletreara las cosa.

Английский

these are stone “documents” and “statements” that are as valuable for understanding the mayan world age doctrine, and therefore 2012, as any rosetta stone clearly spelling things out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

2.1.1 siendo el hombre quien desde su inteligencia ordena intelectualmente el mundo que le rodea asignando nombre y definición a cada una de las cosa, su mayor dificultad surge cuando ha de definirse a sí mismo y analizar su propia naturaleza.

Английский

2.1.1 being the man who from his intelligence intellectually orders the world that surrounds assigning name and definition to him to each one by the thing, its greater difficulty arises when there is to define themselves to itself and to analyze his own nature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como es notado antes, toda la profesión médica es absorbida por la idea que las enfermedades - los síndromes — las cosa, que pueden existir en su propio derecho, sin relación a los cuerpos humanos y las personas.

Английский

as noted earlier, the entire medical profession is obsessed with the idea that diseases are entities — things which can exist in their own right, without regard to human bodies and personalities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,237,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK