Вы искали: trabajarían (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

trabajarían

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

trabajarían juntos.

Английский

trabajarían juntos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero creo que trabajarían para bronceado.

Английский

but i do think that they’d work for suntanning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para el traslado trabajarían con empresarios lotificadores.

Английский

they would work with real estate companies to arrange the move.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se habló hasta de que trabajarían como esclavos.

Английский

it was talked about as if they would work like slaves.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

61. los equipos trabajarían con el máximo empeño.

Английский

teams would work on a "best efforts " basis.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

le aseguraron que trabajarían duro para sacarlo de la cárcel.

Английский

they assured him that they would work hard to get him out of jail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas personas, que trabajarían en el campo a pesar de

Английский

it seems that these people, who are apparently doing farm work although they hold valid residence permits issued following their applications for asylum, are abused by their employers and live in settlements in totally unhygienic conditions.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque no todas las personas pertenecientes a este grupo trabajarían necesariamente

Английский

while not everyone in this age group would necessarily like to work given the opportunity, it is reasonable to assume that the proportion which does is unlikely to differ significantly between

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos trabajadores no trabajarían en esa planta si pensaran que no es segura.

Английский

those workers would not work in that plant if they thought it was unsafe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

las mujeres entre 15 y 25 años sólo trabajarían en su lugar de residencia.

Английский

women between 15 and 25 are to be employed only at their place of residence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos trabajarían como administradores y aprenderían más de lo que aprenden en sus cursos normales.

Английский

they would serve for maintainance and learn more than they can do in their usual undergraduate program.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1989 se hacen amigos de marc almond, con quien trabajarían durante varios años.

Английский

in 1989, pierre et gilles became friends with marc almond, with whom they would work with for many years.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos vinieron y miraron a los nativos como los animales que trabajarían como esclavos para ellos.

Английский

they came and saw the natives as animals that would work as slaves for them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al lado un arreglo podría existir, en donde, especialistas específicos trabajarían a base de convocatoria.

Английский

there could be in addition one provincial facility where certain specific experts could be made available when required.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fueron esas labores las que alimentaron y educaron a quienes después trabajarían en las industrias y en los servicios.

Английский

the yield from their labour fed and educated the people who went on to work in manufacturing and the service trades.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

9. ambas partes trabajarían para la adopción de medidas de fomento de la confianza con respecto a las operaciones militares.

Английский

9. both parties would work to undertake confidence-building measures in the area of military operations.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, según ciertas informaciones que han llegado a su conocimiento, habría niños que trabajarían hasta 10 horas diarias.

Английский

she also had information that some children worked up to 10 hours per day.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dos de los oficiales médicos propuestos trabajarían en la clínica de puerto príncipe y tres oficiales médicos y dos enfermeros trabajarían en las tres regiones.

Английский

two of the proposed medical officers would be located in the port-au-prince clinic, and three medical officers and two nurses would be located in the three regions.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dirección de instrumentos de acción exterior.en esta organización trabajarían 140 empleados en total, de los cuales 51 serán nuevos funcionarios fijos.

Английский

there would be a total of 140 employees involved in this new organisation, of which 51 would be in newly created posts.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bane, bhaal y myrkul forjaron un pacto maldito, acordando que trabajarían juntos para encontrar el poder último, o morir en el intento.

Английский

bane, bhaal, and myrkul forged an unholy pact, agreeing that they would work together to seek ultimate power, or die in the attempt.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,249,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK