Вы искали: tu sabias, o no (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

tu sabias, o no

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

o no.

Английский

or not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

o no ?

Английский

o no ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

¿o no?

Английский

did we get something wrong?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿...o no?

Английский

...or do they?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿lo sabía o no?

Английский

did he know this or not?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

si sabía o no entonces, dudo que ...

Английский

if i knew then or not, i doubt that ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no lo sabía o no me interesaba.

Английский

this is how they are doing it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿te consideras sabio o no sabio?

Английский

do you consider yourself wise or unwise?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿considera que es una medida sabia o no?

Английский

was it or was it not a wise move?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero cualquier gente no sabía o no hecho caso le.

Английский

but either people did not know or ignored it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello significa que ustedes habrían de ser sabios o inocentes, mas no otra cosa.

Английский

it means that either you should be wise or innocent, but you should never be otherwise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se sabio o sabia porque…

Английский

be wise, because…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fue dado a una persona sabia o aprendida.

Английский

it was given to a person who shared a fanciful resemblance with a goat or a male deer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparentemente lutero no lo sabía o lo ignoró.

Английский

apparently luther did not know this or he ignored the fact.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recibí datos de sabios o de mi propia fuente.

Английский

indications came from initiates or of my own source.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que de los profetas como padres sabios o votos abuelos.

Английский

i think of the prophets as wise parents or helpful grandparents.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

...florentino, pobre florentino, el efímero; todavía no sabía o más bien no quería saber que el proceso era vertiginoso y terminal.

Английский

...florentino, poor florentino, the ephemeral; he did not know yet, or better did not want to know that the process was vertiginous and terminal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-- pero donde estaban los brahmans, donde los sacerdotes, donde los hombres sabios o

Английский

but where were the brahmans, where the priests, where the wise men or

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a fines de junio de 2009, la lista contenía los nombres de 27 personas que se sabía o se presumía muertas.

Английский

18. at the end of june 2009, the list contained the names of 27 individuals who were known or believed to be dead.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"añade que mc kenna le restó los derechos constitucionales a gerardo, toda vez que hizo demasiado énfasis sobre el lugar dónde ocurrió el derribo de los aviones, en vez de concentrarse en lo que sabía, o no, gerardo.

Английский

“it adds that mckenna diminished gerardo’s constitutional rights, since he made too much emphasis on the place where the shoot-down took place, rather than focus on whether gerardo knew it or not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,722,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK