Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿qué vas a mostrar?
what will you show?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mostrar la cola de reproducción
show & play queue
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
url a mostrar
url to display
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
subformularios a mostrar
subforms to display
Последнее обновление: 2012-11-04
Частота использования: 1
Качество:
pasa a mostrar la vista de día.
switch the display to the day view.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pasa a mostrar la vista de diario.
switch the display to the journal view.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pasa a mostrar la vista de semana laboral.
switch the display to the work week view.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ii. voy a mostrar la necesidad de este requerimiento.
ii. i am to show the necessity of this requirement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de la misma manera, ayúdanos a mostrar la compasión
by the same token, help us show compassion
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora vamos a mostrar la función de auto-reposición.
now we are going to demonstrate the auto-replenishment function.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y ahora vas a mostrar las olas de chile al mundo…
and now you are going to show chile’s waves to the world…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el premio también ayudará a mostrar la otra cara de pakistán.
the award will also help in developing the soft image of pakistan.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
vuelve a mostrar la imagen con el tamaño y opciones predeterminadas.
redisplays the image with the default settings and size.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ii. voy a mostrar la importancia de una interpretación adecuada de este pasaje.
ii. i am to show the importance of a right understanding of this passage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a veces, una radiografía ayuda a mostrar la curvatura de la columna vertebral.
sometimes x-rays help show the curve in the spine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sin más comentarios, vamos a empezar a mostrar la interfaz básica de este módulo.
without further comment, let's start showing the basic interface of this module.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dios va a estar observando a quien vamos a mostrar la bondad y a quien no.
god will be watching who are going to show kindness and who will not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
trata de planificar tu video mediante un plan de lo que vas a mostrar y en qué orden.
try to plan your video by coming up with a plan of what you’ll shoot and in what order.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los verdaderos cristianos son aquellos que están comenzando a mostrar la imagen de cristo en sus vidas.
the true christians are those who are beginning to bring forth the image of christ in their lives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el museo fue creado en 1964, y está dedicado a mostrar la historia de la aviación naval inglesa.
the museum was created in 1964 and is devoted to the the history of british naval aviation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: