Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dices que iremos a españa,
going to go to spain,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(a) probar la declaración para y .
(a) prove the statement for and .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que es necesaria para la visita a españa.
relations. at once i want to explain to you why i have chosen the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sólo hay que probar la paella en barrio de la barceloneta de pescador.
only need to try paella in fisherman's quarter la barceloneta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el local nos invita a probar la cocina hindú.
the restaurant invites for an unforgettable meeting with indian cuisine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a principios de junio vamos a probar la funcionalidad con el cliente de etiopía .
start of june we are going to test the functionality with the client in ethiopia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
turismo gastronómico, ven a probar la comida típica de canarias
the official tourism website of the canary islands
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ellos empezaron a probar la libertad - la verdadera libertad.
they began to taste freedom - real freedom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los huéspedes están invitados a probar la deliciosa cocina del restaurante.
guests are invited to try the delicious cuisine of the restaurant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a probar la miel de romero típica altoprovence y la miel todas las flores.
to taste the typical honey of rosemary of high-provence and honey all flowers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta lista está diseñada para ayudar a las organizaciones a probar la eficacia de sus medidas de prevención de fraude.
this checklist is designed to help organizations test the effectiveness of their fraud prevention measures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este nuevo reglamento va a contribuir a probar la capacidad política de la unión para defender sus políticas y su identidad.
this new regulation will test the union's political ability to defend its policies and its identity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
-a la bahía de despegue, lang va a probar la nueva nave modelo sdf-7 por primera vez-
“to the take off bay, lang is going to test the new sdf-7 class ship for the first time”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ella le entregó una llave maestra y le dijo al candidato abatido a probar la puerta de atrás.
she handed him a skeleton key and told the dejected candidate to try the back door.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al terminar, el público, al que se le dan unos cubiertos, se lanzará a probar la comida.
afterwards, the public, who are given knives and forks, launch into tasting the food. hunger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que vamos a probar la autoit? no te preocupes, que te acompañará en los primeros pasos.
so let's test the autoit? do not worry, we will accompany you in the first steps.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
barcelona, la capital de cataluña, ha recibido un gran número de inmigrantes que han llegado a españa por otros lugares.
barcelona, the capital of the federal region of catalonia, has received a large number of migrants who have entered spain elsewhere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
proyecto de demostración destinado a probar la viabilidad de nuevas tecnologías que ofrezcan posibles ventajas económicas pero que no puedan comercializarse directamente.
a demonstration project designed to prove the viability of new technologies offering potential economic advantage but which cannot be commercialised directly.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
además la ggmc ha empezado a probar la aplicación de floculantes al agua turbia de desechos difícil de decantar por contener partículas de arcilla en suspensión.
in addition, ggmc has started testing the application of flocculants to turbid tailings water that is difficult to settle because of suspended clay particles.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
basf alega que durante esa reunión facilitó datos que contribuyeron materialmente a probar la infracción (identificación de los acuerdos colusorios, productos
basf claims that it supplied at that meeting information which substantially contributed to establishing the infringement (it identified the collusive agreements,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: