Вы искали: vos sabeis hablar espanol (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

vos sabeis hablar espanol

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

me hablar espanol

Английский

i speak spanish

Последнее обновление: 2017-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por que hablar espanol

Английский

you no speak spanish

Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me encanta hablar espanol

Английский

looking forward to visiting spain

Последнее обновление: 2016-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo necesito que hablar espanol mas

Английский

i need to speak spanish

Последнее обновление: 2023-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

conseguir hablar espanol en puerto rico

Английский

get to talk spanish

Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me asusta tambien puedo hablar espanol

Английский

i'm good at spanish

Последнее обновление: 2018-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los voluntarios de la eleccion deben poder hablar espanol conversacional.

Английский

election volunteers must be able to speak spanish conversationally.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

señor cardenal, vos sabéis que no me gustan todos esos placeres mundanos.

Английский

"monsieur cardinal, you know that i do not like worldly pleasures."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la autoridad me había metido miedo, y vos sabéis que un alberguista debe tener cuidado con la autoridad.

Английский

the authorities had terrified me, and you know that an innkeeper must keep on good terms with the authorities."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

pues que los ingleses gustan del buen vino, como vos sabéis, señor, y han pedido del mejor.

Английский

"well, the english like good wine, as you may know, monsieur; these have asked for the best.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

vos sabéis la única respuesta que yo deseo dijo d'artagnan , la única que sea digna de vos y de mí.

Английский

"you know the only reply that i desire," said d’artagnan, "the only one worthy of you and of me!"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no me preguntéis dijo la prisionera ; vos sabéis de sobra que a nosotros, los verdaderos cristianos, nos está prohibido mentir.

Английский

"do not question me," said the prisoner; "you know that we who are true christians are forbidden to lie."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- ‘jesús mío, vos sabéis bien lo que mi confesor me dijo en la carta que os leí; me decía que era necesario que aquella visión se repitiese; que hubiese hechos para que fuese creíble; y que la madre superiora sola, para propagar ese hecho, nada podía.’

Английский

‘my jesus! you know very well what my confessor said to me in the letter i read to you. he said that this vision had to be repeated, there had to be facts permitting us to believe it, and that the mother superior alone could not spread this devotion.’

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,520,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK