Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me hablar espanol
i speak spanish
Последнее обновление: 2017-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por que hablar espanol
you no speak spanish
Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me encanta hablar espanol
looking forward to visiting spain
Последнее обновление: 2016-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo necesito que hablar espanol mas
i need to speak spanish
Последнее обновление: 2023-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conseguir hablar espanol en puerto rico
get to talk spanish
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me asusta tambien puedo hablar espanol
i'm good at spanish
Последнее обновление: 2018-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los voluntarios de la eleccion deben poder hablar espanol conversacional.
election volunteers must be able to speak spanish conversationally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
señor cardenal, vos sabéis que no me gustan todos esos placeres mundanos.
"monsieur cardinal, you know that i do not like worldly pleasures."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la autoridad me había metido miedo, y vos sabéis que un alberguista debe tener cuidado con la autoridad.
the authorities had terrified me, and you know that an innkeeper must keep on good terms with the authorities."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pues que los ingleses gustan del buen vino, como vos sabéis, señor, y han pedido del mejor.
"well, the english like good wine, as you may know, monsieur; these have asked for the best.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vos sabéis la única respuesta que yo deseo dijo d'artagnan , la única que sea digna de vos y de mí.
"you know the only reply that i desire," said d’artagnan, "the only one worthy of you and of me!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no me preguntéis dijo la prisionera ; vos sabéis de sobra que a nosotros, los verdaderos cristianos, nos está prohibido mentir.
"do not question me," said the prisoner; "you know that we who are true christians are forbidden to lie."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- ‘jesús mío, vos sabéis bien lo que mi confesor me dijo en la carta que os leí; me decía que era necesario que aquella visión se repitiese; que hubiese hechos para que fuese creíble; y que la madre superiora sola, para propagar ese hecho, nada podía.’
‘my jesus! you know very well what my confessor said to me in the letter i read to you. he said that this vision had to be repeated, there had to be facts permitting us to believe it, and that the mother superior alone could not spread this devotion.’
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: