Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voy a tomarle la medida.
i'm going to take your measurements.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ahora, te voy a tomar la temperatura.
now, i'll take your temperature.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la fiebre y cómo tomarle la temperatura a su hijo
health and development fever and taking your child's temperature
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no envuelva demasiado apretado a su bebé o niño antes de tomarle la temperatura.
don't bundle your baby or child up too tightly before taking his or her temperature.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
permítame tomarle la presión.
let me take your blood pressure.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tomarle la palabra al presidente obama
taking the president at his word
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no voy a tomarla.
— i don’t want it. i don’t like milk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a tomarlo de la mano
to be taken by the hand
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como sabe cualquier padre, tomarle la temperatura a un niño que se retuerce puede ser todo un desafío.
as any parent knows, taking a squirming child's temperature can be a challenge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me acerqué a uno de los candidatos, kim vlaisavljevich, sobre tomarle la literatura.
i approached one of the candidates, kim vlaisavljevich, about taking her literature.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como todos los padres saben, tomarle la temperatura a un niño que se retuerce puede suponer un desafío.
tips for taking temperatures as any parent knows, taking a squirming child's temperature can be a challenge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d) procederá a tomarle declaración en presencia del defensor.
(d) a statement shall be taken from the person in the presence of the defence counsel.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
"para comenzar, tenemos que tomarle la medida al tiempo.
"to begin with, we must take the measure of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
su médico también puede necesitar tomarle la tensión y el pulso.
the doctor may also want to measure your blood pressure and pulse.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
el mejor método para tomarle la temperatura a un niño dependerá de la edad del niño, de su temperamento y de lo dispuesto que esté a cooperar.
the best method will depend on a child'sage and temperament.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué significa, en la práctica, tomarle la palabra a obama?
what does it mean, in practice, to take obama at this word?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en el remozamiento de imágenes ha sabido tomarle la delantera al partido de izquierda.
its image makeover has been able to rob the left party of its thunder.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por ello voy a tomarlo como admirable ejemplo de management.
therefore i will take it as an admirable example of management.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es necesario identificar los contactos para tomarles la temperatura a diario durante 21 días y aislarlos si tienen fiebre.
contacts need to be identified for monitoring daily temperature for 21 days and for isolation if they develop fever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"tomarle la palabra", editorial de "el país" del 18-9-02.
"tomarle la palabra", editorial de "el país" del 18-9-02.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование