Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
llegué y debo decir que no sabia que tenía que visitar.
you don’t want to do that, i thought.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
madera se sabia que tenía, pero no esa capacidad de automutilación.
i felt that lichi had torn himself up in order to write it. i knew of his quality, but not of his ability at self-mutilation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la que tenía esa
who possessed
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabía que tenías alergias.
i didn't know you had allergies.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no sabía que tenías una serpiente.
i didn't know you had a snake.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no sabía que tenía que estar aquí.
them that i did it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabía que tenía uno nuevo".
didn't know i had one."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
creemos que era inocente porque no sabia que tenía heroína en su posesión y porque no tenía la intención de traficar con heroína.
this resolution will, if adopted, be the third on the subject to be accepted by parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Él no sabía que su oponente tenía un par de 8.
he didn’t know that his opponent had eights.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creó la tierra, pero no sabía que no tenía esquinas.
he created the earth, but he did not know it had no corners.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a veces la gente encuentra la fuerza que no sabía que tenía.
people often find strength they didn't know they had.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en este lugar, no sabía que hora era porque no tenía con qué calcularlo.
in this place, time was not known to me because we had no way of telling what the time was.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sabía que hacer, no tenía dinero para comprarme el pasaje de avión.
he/she didn't know that to make, he/she didn't have money for comparme the airplane passage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sabía que tenía que hacer algo.
she knew she had to do something.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
carla: y entonces yo lo tomo, hay mucho que yo no sabía que ya tenía.
carla: so i take it, there's a lot that i didn't know i had already.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ella vuelve a barcelona a buscar al padre de su hijo, un travesti llamado lola que no sabía que tenía un hijo.
she goes to barcelona to find her son's father, a transvestite named lola who never knew he had a son.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando la gente me encuentro, no sabía que tenía la oms. los que saben son muy sorprendido y feliz de ver mi progreso.
when people meet me, they do not know i had the who. those who know are very surprised and happy to see my progress.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era consciente de que tenía que hacer algo, pero no sabía qué.
era consciente de que tenía que hacer algo, pero no sabía qué.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acepté a regañadientes… porque sabía que tenía razón.
i reluctantly agreed… because i knew he was right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"eisenhower sabía que tenía que luchar y vencer el problema alienígena.
he knew that he could not do it by revealing the secret to congress.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.