Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ahora, me sigue haciendo feliz
now, i am still happy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y lo que sigue haciendo
no matter what he has done
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y, entonces… sigue haciendo esto,
and, then..you just keep doing this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el grupo sigue haciendo esos análisis.
the group continues its analysis.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
me sigue.
i am trying to find out more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como lo sigue haciendo venezuela.
and as venezuela continues to do it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el japón sigue haciendo esfuerzos en esta esfera.
japan continues to make efforts in this sphere.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no lo es. el bloqueo sigue haciendo daño a cuba.
is demanding an end to the blockade thus an empty demand? hardly, since the blockade is still damaging cuba.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la oua ha cumplido sus responsabilidades y lo sigue haciendo.
oau has discharged its responsibilities and is still continuing to do so.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el departamento sigue haciendo un uso estratégico de la informática:
26. the department continues to use informatics strategically as follows:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
micah sigue haciendo girar la rueda.
micah continues to rotate the wheel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y el dopaje sistemático en aras de dicha comercialización sigue haciendo girar la rueda.
and the systematic doping that this commercialisation encourages is simply intensifying this process.those are the facts of the matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la violencia sigue haciendo estragos en warri.
violence in warri is still raging.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de hecho, eso es lo que se sigue haciendo.
this indeed continues to be the case.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
incluso estando embarazada sigue haciendo de modelo.
she works as a model and continued to model even when pregnant.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, el pnuma sigue haciendo evaluaciones ambientales después de los conflictos.
unep also continues its work on post-conflict environmental assessment.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
26. en los estados unidos de américa, el racismo sigue haciendo estragos.
26. in the united states of america, racism was still rife.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ella dijo: "janan, sigue haciendo lo que haces.
she said: “continue, janan, to do what you are doing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
actualmente se sigue haciendo progreso en cada teatro de operaciones.
at present, progress continues to be made in each theater of operations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la unsoa sigue haciendo hincapié en procesos de contratación eficaces.
unsoa continues to place emphasis on effective recruitment processes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: