Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y me alegro por ello.
and that is good news.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me alegro por vos
i am happy for you
Последнее обновление: 2021-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me alegro por ti.
good for you.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
─ me alegro por ella.
"i'm happy for her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡pero lo hizo, y me alegro por ello!
but she did make it, and i’m glad she did!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me alegro por este proyecto.
glad for this project http://t.co/cwg5hmxuln — zohra ismail-beben (@zohrabeben) september 14, 2013
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este movimiento se ha iniciado y me alegro por ello.
this momentum has begun and i welcome it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que bueno me alegro por usted
sexo
Последнее обновление: 2022-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es una solución que les satisface y me alegro por ello.
it is a solution that you are pleased with and i welcome this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
me alegro por la prosecución del debate.
uncontrolled deregulation could create more problems than it solves.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me alegro por la importancia de la etapa que acaba de franquearse hoy.
i am very happy that this important step was taken today.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me alegro, por tanto, de que la comisión haya tomado la iniciativa.
it is therefore an excellent thing for the commission to have taken this initiative.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
me alegro, por tanto, de que la comisión haya tomado la inicia tiva.
then there are groups such as old people living alone, the homeless and prisoners who certainly do not have enough
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si la población de puerto rico consigue lo que desea, me alegro por ellos.
if the people in puerto rico get their wish, good for them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me alegro por la aprobación de la gestión concedida al parlamento.
i am pleased to see that discharge has been granted to parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
me alegro por este paso, pero estoy seguro de que las atacarán desde diferentes lados.
i am glad because of their step, but i am sure that they will be attacked from different sides.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usó su método para presentar la cultura china al mundo. como chino, me alegro por él.
he used his method to present chinese culture to the world, being chinese i'm happy for him.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si usted se siente aludido, es su problema, y en caso contrario, me alegro por usted.
if that touches a sore point for you, then that is your problem, and if it does not, then good for you.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
@samwaddah: ¡no me alegro por la muerte de nayef!
nayef left and the mercenaries remain. she added: from yemen to bahrain the death of nayef to them does not look like sadness .....why crown prince?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me alegro, por último, lógicamente, de la importancia que este texto concede a los derechos económicos y sociales.
i am of course pleased to see, finally, the importance the text attaches to economic and social rights.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: