Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sea parte de la historia
be part of history
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sea parte de la solución.
be part of the solution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
parte de la estructura de la pelvis renal
part of renal pelvis structure
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
mantuvo buena parte de la estructura originaria.
it has maintained a good amount of its original structure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡participe, sea parte de la solución!
participate to be part of the solution!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sea parte de la epidemia de obesidad
don’t be a part of the obesity epidemic
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
haga que el desayuno sea parte de la rutina de la mañana.
make breakfast part of the morning routine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡sea parte de ello, revélese!
revel in it - and be part of it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
parte de la estructura de la pelvis renal (estructura corporal)
part of renal pelvis structure
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
haga que la actividad física sea parte de la rutina de la familia.
make fitness part of your family’s routine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deje que univera sea parte de sus esfuerzos de movimiento:
let univera be a part of your movement efforts:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no engañe a la gente para que sea parte de su lista
don't trick people into being on your list
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a) de derecho privado en que sea parte la autoridad;
(a) disputes of a private law character to which the authority is a party;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
"testigo que sea parte en al arbitraje "
"witness, being a party to the arbitration "
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c) haciendo que la biocustodia sea parte de la responsabilidad social de las empresas;
(c) making biosecurity part of corporate social responsibility
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, debemos asegurar que esta propuesta sea parte de la solución que todos buscamos.
but we must be sure that this proposal will be part of the solution we all seek.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
¿cumplirá y aplicará esta sociedad la legislación cuando sea parte de la unión europea?
will this society comply with and apply the law when it is part of the european union?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
¡sea parte de la más atractiva protesta de manifestantes de la historia!
be a part of the most attractive picket protest in history!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el objetivo es establecer una tradición que sea parte de su tiempo especial juntos.
the goal is to establish a tradition that is part of your special time together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sea parte de la red social garifuna y envite a sus amigos y familiares a:
be part of the garifuna social network and invite friends to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: