Вы искали: y tan injusta q ya no se q pensar!!! (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

y tan injusta q ya no se q pensar!!!

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

y ya no se lo que pensar

Английский

sing no doubt about it

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya no se lo que pensar

Английский

be what you wanna be

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y ya no se usan.

Английский

no, no.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya no se,

Английский

can't it wait until tomorrow

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya no se hace.

Английский

it is no longer practised.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya no se apagan

Английский

enough is enough, i can't stand no more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hoy ya no se ríen.

Английский

now, no one is laughing any more.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5.3 ya no se recompensa el pensar en compartimentos estancos.

Английский

5.3 silo thinking is no longer rewarding.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ya no se ve más.

Английский

i was compelled to stay.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso ya no se permite.

Английский

that’s no longer allowed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya no se requiere farmacoterapia

Английский

drug treat no longer needed

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

ya no se está tan alerta.

Английский

people do not take so much notice any more.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

ya no se puede seguir así.

Английский

we cannot go on like this any longer!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

ya no se requiere tratamiento farmacológico

Английский

drug treat no longer needed

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

estos exámenes ya no se realizan.

Английский

these country reviews of regulatory reform * have now been discontinued.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se deja de sentir y de pensar, ya no se es uno mismo.

Английский

of course, it requires one condition; but it's a fairly common condition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya no se sentirán tan inquietos como antes.

Английский

you will not be as restless as before.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi comentario es q ya no hay violencia en el pais

Английский

my comment is that there is no longer any violence in the country

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y tan pronto como se casaron, ya no eran interesantes como figuras literarias».

Английский

and as soon as they were married, they were no longer interesting as literary figures.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

efectivamente, considero particularmente inadmisible mantenerse en una decisión tan pobre y tan injusta.

Английский

yet we have only one opportunity to debate this issue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,798,347 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK