Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo naci en novembre de 1998
yo naci en noviembre de 1998
Последнее обновление: 2014-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donde yo naci
if i saw it
Последнее обновление: 2019-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿celebras su cumpleaños en ibague?
do you have a birthday coming up in ibague?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nació en 1936
born in 1936
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
nació en 1929.
was born in 1929.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
nació en singapur
was born in singapore
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heiz nació en 1951.
heiz was born in 1951.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bandelier nació en bern.
==life==bandelier was born in bern, switzerland.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ananda nació en tailandia.
ananda was born in thailand.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1954: nació en helsinki.
1954: born in helsinki
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo naci en 1995 del 13 de diciembre cuando entre al kinder conoci a amigos y amigas
yo naci en 1995 del 13 de diciembre cuando entre al kinder conoci a amigos y amigas
Последнее обновление: 2012-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
==biografía==nació en kaposvár.
==biography==he was born in kaposvár.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ese día yo nacía en la cruz de jesús y el padre me recibía al nacer, colmándome de caricias.
that day i was born on jesus' cross and the fater caught me at that moment, and caressed me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para entonces, había en chicago como 200 familias canadienses franceses bajo el pastorado del rev. m. a. lebel quien, igual que yo, nació en kamouraska.
there were, then, in chicago about 200 french canadian families, under the pastorate of the rev. m. a. lebel, who, like myself, was born in kamouraska.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: