Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo trato la confesión
i do treat the confession
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando yo trato, yo fracaso;
whenever i try i fail;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso es lo que yo trato de hacer.
that is what i am trying to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo trato de explicárselo, pero no me escuchan.
i try to tell them, but they’re not listening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y yo trato de usar una perspectiva muy científica.
and i'm trying to use a very scientific approach.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
yo trato de que lo hagan, pero no puedo obligarles.
i try to encourage them, but i cannot force them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
"yo trato de cumplir con los 10 mandamientos" (5%)
"i've tried to keep the 10 commandments" (5%)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y yo trato de comer bien algunas veces pero es difícil.
and i try to eat good sometimes but it’s hard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo trato de volar por las rampas en la carretera con la moto accidentada.
i try to fly the ramps on the road with the rugged motorcycle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que cuando se da la oportunidad, yo trato de hacer allí o para ella.
so, whenever given an opportunity, i try to do something in it or with it or for it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
el miércoles yo trato de mostrar algunas de las cosas que yo estoy tejiendo.
on wednesdays i try to show off some of the things that i’m crocheting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora con la terapia homa ya yo trato de no recordarlos, porque eso es pasado.
now thanks to homa therapy, i try not to remember all that, because it is past. i lived in the past for many years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo trato gente que dirige compañías, escuelas, grandes familias y equipos profesionales.
i treat people who run companies, schools, very large families and professional teams.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siempre cuando yo trato, yo fallo; pero siempre cuando confío, Él vence.
whenever i try, i fail; but whenever i trust, he succeeds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de manera que si yo trato de derribar al gobierno no ataco a la nación ni al estado.
so, if i attempt to overthrow the government, i’m attacking neither the nation nor the state.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada vez que yo trato de hacerla, o es muy aguada o muy espesa, muy dulce o muy salada.
every time i try to make, it’s either too runny or too thick, too sweet or too salty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mmt: yo trato de mostrar una imagen de caracas alejada del caos, del trafico y de la inseguridad.
mmt: i'm trying to show an image of caracas beyond that of chaos, traffic and danger.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
el verdadero temor es: ¿qué ocurrirá si yo trato el tema del aborto aunque sea una sola vez?
the real fear is, "what will happen if i address abortion even once?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
personalmente, yo trato de ensalzar en todas mis declaraciones públicas el papel del parlamento europeo, y no solo en mis declaraciones.
we can do extraordinary things together, and we must therefore enhance each other's status.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
señor danielsson, yo trato esta cuestión como una cuestión política, que lo es; pero muy especialmente como una cuestión humanitaria.
mr danielsson, i see this question as a political question, which it is; but most of all as a humanitarian question.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: