Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- no me tienes que regalar nada.
-ليس من الضروري أن تعطيني أيّ شئ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tu me tienes que comprender.
يجب عليك أن تتفهم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
me tienes que ver.
يجب أن ترانى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
me tienes que aguantar.
لن تفلت مني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tienes que regalar la espada personalmente.
أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعطي السيفَ إلى السّيرِ تي بنفسك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- me tienes que cargar.
-عليك أن تحملني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
que me tienes que dejar
وأنا بحاجة لكم للسماح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nena me tienes que decir.
حبيبتي... عليك أن توضحي لي الأمر...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-no me tienes que explicar.
-ليس عليك الشرح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hasta tu me tienes miedo.
وحتى وأنت خائف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
me tienes que ayudar, malone.
! (يجب أن تـُساعدني، (مالون
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"me tienes que estar jodiendo".
"أنت تمازحني حقا."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
te voy a regalar algo.
انا سأعطيك تعطيك هدية صغيرة، مباشرة من التفاحة الكبيرة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-te voy a regalar algo.
-سأعطيك هديّة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿le vais a regalar algo?
تحضرين له هدية أي شيء ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
me tiene que traer algo?
بحاجة لي لتحقيق أي شيء ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿por qué debería regalar algo?
لماذا يجب أن تحصل على أي شيء؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no, no. pero si quieres regalar algo.
لا ,لا ,لاكن اذا انتي تريدين ان تتبرعي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ahora le quiero regalar algo a ese chico.
الآن أصبحتُ أنا أريد شراء شيئ للطفل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ahora, cada año le voy a tener que regalar algo más grande y mejor.
الآن في كل سنة يجب أن أهديه شيئا أكبر وأفضل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: