Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y poco a poco, ella consiguió adorarle.
وقليلا ,قليلا ,نما عندها الشعور بعشقه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sus clientes no. ellos debían adorarle.
ليس وكلائه ، فلابد أنهم أحبّوه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bueno, la srta. towler parece adorarle.
يبدو أن الآنسة (تاولر) تعبده.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mirad cuánta gente ha venido a adorarle.
إنظروا كم من الأشخاص تجمعوا لتقديره
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bueno, lo harás, esta noche. hay una cena. vas a adorarle.
حسنَّ هذه الليلة على العشاء سوف يعجبك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pero, la gente del poblado parece adorarle así que quizás haya algo en su medicina.
يبدوا أن سكان المدينة يحبونه لربما شيء ما متعلق بأدويته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
rambo viejo alienígena, aquí hay mucha carne sobre los huesos. los cocodrilos van a adorarle.
فضائي يضن نفسه كـــرامبو ولديه الكثير من اللحم تكسو عضامه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
si conciente a ser mi esposa... voy a adorarle día y noche, mi frente en el suelo cómo si fuese el tazón de pedir del buda de piedra de la india.
إن وافقتِ على الزواج بي... سأقدّسكِ ليل نهار... واضعًا جبهتي على الأرض...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
preguntando: --¿dónde está el rey de los judíos, que ha nacido? porque hemos visto su estrella en el oriente y hemos venido para adorarle
قائلين اين هو المولود ملك اليهود. فاننا رأينا نجمه في المشرق واتينا لنسجد له.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
4. el hombre, que creía en la fuerza de las cosas para adorarlas, ha descubierto, al hacer progresar la ciencia y la técnica, que en sí mismas las cosas son inertes y no fecundas, que las capacidades, las competencias y la procreación le pertenecen, y que aplicando y desarrollando su ciencia y sus técnicas puede lograr los mayores beneficios, no sólo para sí sino también para el conjunto de la sociedad en la cual existe.
٤- وهكذا اكتشف اﻹنسان، الذي آمن بقوة اﻷشياء فعبدها، من خﻻل تطوير العلم والتكنولوجيا أن اﻷشياء جامدة في حد ذاتها وعقيمة وأنه هو صاحب القدرات والمهارات والتناسل وبتطبيق وتطوير علمه وتقنياته يمكن أن يجني أكبر قدر من الفوائد ليس فقط لنفسه بل وكذلك لكل المجتمع الذي يعيش فيه.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: