Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hur engendró a uri, y uri engendró a bezaleel
وحور ولد اوري واوري ولد بصلئيل.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bezaleel hijo de uri, hijo de hur, de la tribu de judá, hizo todo lo que jehovah había mandado a moisés
وبصلئيل بن أوري بن حور من سبط يهوذا صنع كل ما أمر به الرب موسى.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bezaleel hizo también el arca de madera de acacia. era de dos codos y medio de largo, de un codo y medio de ancho y de un codo y medio de alto
وصنع بصلئيل التابوت من خشب السنط طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف وارتفاعه ذراع ونصف.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y el altar de bronce que había hecho bezaleel hijo de uri, hijo de hur, estaba allí delante del tabernáculo de jehovah. y salomón y la congregación fueron a consultarle
ومذبح النحاس الذي عمله بصلئيل بن اوري بن حور وضعه امام مسكن الرب وطلب اليه سليمان والجماعة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces llamó moisés a bezaleel, a oholiab y a todo hombre sabio de corazón en cuyo corazón jehovah había puesto sabiduría, y todos aquellos cuyo corazón les impulsó para acercarse y llevar a cabo la obra
فدعا موسى بصلئيل وأهوليآب وكل رجل حكيم القلب قد جعل الرب حكمة في قلبه. كل من انهضه قلبه ان يتقدم الى العمل ليصنعه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces moisés dijo a los hijos de israel: --mirad, jehovah ha llamado por nombre a bezaleel hijo de uri, hijo de hur, de la tribu de judá
وقال موسى لبني اسرائيل انظروا. قد دعا الرب بصلئيل بن أوري بن حور من سبط يهوذا باسمه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: