Вы искали: bronquitis aguda moderada (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

bronquitis aguda moderada

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

el pfos ha mostrado una toxicidad aguda moderada en los peces.

Арабский

وقد أظهرت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين سمية حادة معتدلة في الأسماك.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sulfonato de perfluorooctano ha mostrado una toxicidad aguda moderada en los peces.

Арабский

12 - أظهرت سلفونات فلورو أوكتان المشبعة سمية معتدلة في الأسماك.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asma o bronquitis agudas conexas

Арабский

الربو أو ما يتصل به من التهاب الشعب الهوائية

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la prevención se reforzaría mediante el fortalecimiento de la divulgación comunitaria y la gestión de la malnutrición aguda moderada.

Арабский

ويمكن دعم تدابير الوقاية عن طريق تعزيز التوعية المجتمعية ومعالجة سوء التغذية المعتدل.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

el paraquat tiene moderada toxicidad oral aguda, baja toxicidad dérmica aguda y toxicidad aguda moderada por inhalación.

Арабский

الباراكات يتسبب في سـمّيّة حادة معتدلة عن طريق الفم وفي سمية حادة ضعيفة عن طريق الجلد، وفي سمية حاد معتدلة عن طريق الجلد.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un estudiante de rutgers llegó con algo que parece bronquitis aguda pero no hay nada en su sangre ni en sus cultivos de esputo.

Арабский

تلميذ مجمع (روتجر) أتى بما يبدو بإلتهاب حاد فى الشعب الهوائية و لكن لم تظهر بكتريا فى مزرعة البصاق أو الدم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para el grupo de 1 a 4 años, las principales causas fueron infecciones respiratorias, parasitismo intestinal, diarreas y bronquitis aguda.

Арабский

وفي فئة المجموعة من سنة إلى أربع سنوات، كانت الأسباب الرئيسية هي إصابات الجهاز التنفسي، طفيليات الأمعاء، الإسهال والإصابات الحادة للجهاز التنفسي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también apoyó programas de alimentación suplementaria mediante el suministro de suplementos de alimentos nutritivos a los centros de salud para el tratamiento de la desnutrición aguda moderada.

Арабский

ودعم البرنامج أيضا برامج التغذية التكميلية عن طريق تقديم مكملات غذائية مغذية إلى المراكز الصحية لأغراض علاج سوء التغذية المتوسط الحدّة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un examen médico reveló la presencia de múltiples magulladuras, dos fracturas de los huesos faciales y craneanos, una ulceración circular del pene, lesiones en el tejido blando y bronquitis aguda.

Арабский

وأظهر فحص طبي وجود الكثير من الكدمات، وكسرين في عضم الوجه والجمجمة، وتقرح دائري في القضيب، واصابات في الصفاق، والتهاب شُعبي حاد.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando sea necesario, deberá ampliarse la gestión integrada de la malnutrición aguda grave mediante intervenciones en centros y en las comunidades, así como el tratamiento de la malnutrición aguda moderada, incluidas intervenciones de alimentación terapéutica.

Арабский

وينبغي، عند الاقتضاء، توسيع نطاق الإدارة المتكاملة لسوء التغذية الحاد الشديد من خلال المرافق والتدخلات المجتمعية، فضلاً عن العلاج من سوء التغذية الحاد المتوسط، بما في ذلك التدخلات التغذوية العلاجية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el chad, el pma utilizó aproximadamente 3 millones de dólares de fondos del cerf para suministrar alimentos y artículos no alimentarios a centros de alimentación suplementaria a fin de que pudieran tratar a 75.000 niños de 6 a 59 meses que padecían malnutrición aguda moderada.

Арабский

25 - وفي تشاد، ساعد تمويل من الصندوق يقدر بـ 3 ملايين دولار برنامج الأغذية العالمي على توفير مواد غذائية وغير غذائية لمراكز التغذية التكميلية لعلاج 000 75 طفل من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 شهور و 59 شهرا والذين يعانون من سوء التغذية الحاد المتوسط.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los organismos de las naciones unidas están realizando esfuerzos conjuntos en las zonas afectadas por el conflicto y en otras zonas especialmente afectadas para tratar mejor la malnutrición aguda moderada y aguda grave, así como para impedir que los niños sufran de malnutrición mediante programas generales de alimentación suplementaria.

Арабский

وتبذل وكالات الأمم المتحدة حاليا جهودا مشتركة في المناطق المتضررة من النزاع والمناطق الأخرى التي تعاني من ضغوط شديدة من أجل زيادة معالجة حالات سوء التغذية الحاد المعتدل والشديد، والحيلولة دون وقوع الأطفال ضحايا لسوء التغذية، وذلك باستخدام برامج التغذية التكميلية الشاملة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en abril de 2011 se revisó el memorando de entendimiento del pma y el unicef y se actualizó la matriz nutricional para que reflejara la responsabilidad del programa en relación con la malnutrición aguda moderada y la responsabilidad del unicef en cuanto a la malnutrición aguda grave, la coordinación sobre el terreno y la cooperación en la atención de las necesidades de salud maternoinfantil.

Арабский

85 - وفي نيسان/أبريل 2011 نقح البرنامج واليونيسيف مذكرة التفاهم الموقعة بينهما: فقد تم تحديث مصفوفة التغذية لتبين مسؤوليات البرنامج تجاه سوء التغذية الحاد المعتدل، ومسؤولية اليونيسيف تجاه سوء التغذية الحاد الشديد والتنسيق في الميدان والتعاون في تلبية احتياجات صحة الأم والطفل.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en general, el hcbd muestra una toxicidad aguda moderada en animales de laboratorio (intervalo de valores de ld50 entre 90 y 350 mg/kg de peso corporal) aparte de una toxicidad aguda elevada en ratas hembra recién destetadas tras una única dosis oral.

Арабский

92 - يعد البيوتادايين السداسي الكلور بشكل عام من المواد ذات السمية الحادة المعتدلة بالنسبة لحيوانات التجارب (قيمة الجرعة المميتة تتراوح من 90 إلى 350 ملليغرام/كيلوغرام من وزن الجسم) بصرف النظر عن كونها مادة ذات سمية حادة بدرجة عالية لدى إناث الفئران في مرحلة الفطام بعد تناول جرعة واحدة عن طريق الفم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en marzo de 2011, el módulo mundial sobre nutrición estableció un equipo de trabajo sobre malnutrición aguda moderada dirigido por el pma junto con action contre la faim, el centro para el control y la prevención de enfermedades de los estados unidos, save the children, el acnur, el unicef y la agencia de los estados unidos para el desarrollo internacional.

Арабский

وفي مارس/آذار 2011، أنشأت المجموعة العالمية للتغذية فريقا عاملاً معنيا بسوء التغذية الحاد المعتدل يترأسه البرنامج مع منظمة العمل لمكافحة الجوع ومراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض ومنظمة إنقاذ الطفولة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة كأعضاء فيه.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2009 y 2010, el unicef prestó apoyo a la intervención relacionada con la nutrición que la organización aplicó en el condado de kajiado (kenya). en diciembre de 2010, en el marco de ese programa se había tratado a 4.302 niños menores de 5 años que padecían malnutrición aguda moderada y a 1.253 niños menores de 5 años que padecían malnutrición aguda grave, así como a 701 mujeres embarazadas y madres lactantes en 27 ubicaciones.

Арабский

وفي 2009 و 2010، قدمت اليونيسيف الدعم إلى أنشطة المنظمة التغذوية في مقاطعة كاجيادو، بكينيا؛ وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، كان هذا البرنامج قد عالج 302 4 من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن الخامسة ويعانون من سوء التغذية المتوسط الحدة و 253 1 طفلاً دون الخامسة يعاونون من سوء تغذية بالغ الحدة، فضلاً عن 701 امرأة حامل ومرضعة في 27 موقعاً.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,646,266 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK