Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
como cuando te sorprendes de que alguien siga...
عندما يتفاجئ الناس عندما يعرفوا أحدهم...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- como cuando alguien está esperando...
-من النوع الذي يبدو كأنّه كان هناك شخص ينتظر أحداً.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿irse, como cuando alguien muere?
هل تقصد مغادرة مثل الموت ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sí, como cuando me usabas para cogerte a alguien.
(تشاك بالاينيك) (نيك كايف)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
como cuando te disparan a la cabeza.
انها تبدو كطلقة في الرأس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sabes, como cuando alguien te dice algo.
كيف يخبرك شخص أمر ما
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
como cuando te dejamos nombrar a maggie.
تماما كما حين تركناك تختار اسمًا لـ(ماغي)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- como cuando
-متى؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
como cuando te dejó su chaqueta.
مثل عندما أعطاكِ سترته.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
más como cuando.
بالأحرى متَى.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- como cuando te pescaste ladillas.
مثل ما قلتَه عندما أصبتَ بالحمّى.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- sí, como cuando te me propusiste.
أجل , عندما تقدمت لخطبتي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
como cuando alquilas.
الإيجار!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
como cuando te conocí y te odiaba.
أتتذكرين المرة الأولى التي إلتقينــا بهــا و كرهتك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
como cuando te enredas con pequeñas cosas
تعرفون ذلك عندما تكونوا متوترين و تنال منكم بعض الأمور التافهة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
como cuando intentas enseñarle a alguien una lección acerca de la humildad o algo.
مثل محاولة تلقين أحد درساً بخصوص الإذلال مثلاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¿como cuando te duele la tripa?
مثل احساس مضطرب فى المعدة؟ - هو كذلك ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
como cuando tengo hambre.
آكل عندما أجوع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
como cuando te dan un café y le ponen espumita.
أنت تعرف، كيف ومتى تحصل القهوة، انها مجرد مثل، والبن، و ثم وضعوا قليلا زبد على ذلك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿como cuando tiene cancer?
مثل عندما أصيبت السرطان؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: