Вы искали: el que, pero si no puedes con 50 kilos d... (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

el que, pero si no puedes con 50 kilos de aceite

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

pero si no puedes...

Арабский

ولكن لو لم تستطيعي...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que si no puedes con esto, dímelo.

Арабский

في الوقت الحالي، نعم. لذا إذا كنتِ لن تتحملي الأمر فقط أخبريني.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y... que pasa si no puedes con ello?"

Арабский

"ولم تستطيعي السيطرة عليها؟"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- pero si no puedes salir de la nave...

Арабский

حسنا يا سيدى.. إن كنت لن تهبط نعم...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- eso. pero si no puedes...

Арабский

لكن إذا لم تَستطع...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si no puedes ver el agente de cipol.

Арабский

لا يمكنك مشاهده رجل القانون

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no puedes con ello, entonces vete.

Арабский

إن كنتِ لا تتحملين هذا، فلترحلي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* pero si * * no puedes ver dentro de ti *

Арабский

â™ھ but if â™ھ â™ھ you can't look inside you â™ھ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si no puedes ir, si estás ocupado,

Арабский

لكن إذا كنتَ لا تستطيع القدوم، إذا كنتَ مشغولا...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si no puedes encontrarlo, no lo esperaremos.

Арабский

ولن إن لم تعثر عليه، فلن أنتظره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-si no puedes con una simple bruja...

Арабский

إذا لا يمكنك أن تتعاملي معساحرةسخيفةواحدة..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ok, pero si no puedes... ¡no habrá cena!

Арабский

الموافقة، لكن إذا أنت لا تَستطيعُ، لا عشاءَ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

60 kilometros de caminata con 50 kilos de peso.

Арабский

هل تعرف معنى أن تحمل وزن 50 كيلو جراماً على إرتفاع 60 كيلو متراً ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hey, si no puedes con bulldog, quedate en la cochera.

Арабский

هيي إذا لا يمكنك مجارات بولدوك إبقى في الشرفه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si no puedes aceptar eso, entonces, ¿sabes?

Арабский

لكن إن لم يمكنك تقبل هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no puedes con el sistema, debes buscarle la vuelta.

Арабский

إن كان يدير بك النظام عليك إيجاد طريقة لإدارة النظام

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si no puedes con esta simple tarea, llamaré a ike, y beth pagará el precio.

Арабский

لكن إذا أنت بطريقةٍ ما لا يمكنك تولي هذه المهمة البسيطة... سأتّصل بـ(آيك)... و(بيث) ستدفع الثمن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- pero si no puedes- - ¿y si no puedo?

Арабский

.. ـ ولكن إذا لم تستطع ـ وماذا إذا لم أستطع؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

oye, oye, eliot, sabes, si no puedes con esto, ya sabes, puedo--

Арабский

مهلاً يا (إليوت)، إذا كنتَ لا تستطيع تحمّل هذا...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si no puedo--

Арабский

... ولكن إن لم أستطع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,747,498 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK