Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-eso es basicamente.
حسناً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es basicamente corto mano
هل أساسا مختزلة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eso es basicamente lo mismo.
لذا ببساطة إنها نفس الشيء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
esta bien, es basicamente intomable.
لا بأس بذلك إنها غير صالح للشرب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es basicamente enjabonar, enjuagar y repetir.
إنها أساسية الصابون، الغسيل، البدأ من جديد.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es básicamente,
انها مبدئيا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es básicamente cien.
هذا يعني تقريبًا 100
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eso es, básicamente.
بإنّه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- esto es básicamente...
-وهذا جوهرياً ..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sí, eso es básicamente.
أجل, هذا هو أساس الموضوع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- eso es básicamente todo.
-هذا هو الأساس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- no, es básicamente eso.
-لا ، ذلك كـل شيء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- eso es básicamente racista.
-كيف يكون هذا عنصرية؟ -هذه عنصرية .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- es básicamente ciencia ficción.
(هنت ـ هذا أساساً محض خيال علمي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- es básicamente una prostituta. sí.
إنها عاهرة - أجل -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- entonces es básicamente una prisión.
إذاً هـو فـي الحقيقـة سجـن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- este es básicamente el mismo camino.
-هذا هو نفس الطريق .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quien es, básicamente, un tomate gigantesco.
و هو بشكل أساسي بندورة ضخمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
[da vinci) el arte es básicamente ver.
الفنّ يتعلّق بالرؤية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bueno... esa es básicamente nuestra realidad, ¿sabes?
حسناً هذا واقعنا في الأساس , كما تعلم ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: