Вы искали: impiden (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

impiden

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

- que me impiden...

Арабский

- التي تمنعني ..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿por qué se lo impiden?

Арабский

لماذا تَتوقّفُه؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

impiden violentamente las manifestaciones.

Арабский

أنهم يمنعون المظاهرات بوسائل العنف.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

obstÁculos financieros que impiden el

Арабский

ثانياً- السياسات الدولية المتعلقة بالعقبات المالية التي تعوق

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

impiden de hecho tal perspectiva.

Арабский

الرؤساء الإنتهازيون الجدد،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cosas que impiden tu salida:

Арабский

الأخطاء التي تمنعك من الخروج

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- los lentes impiden la combustión.

Арабский

-النظارة توقف نظام الأشتعال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

obstÁculos que impiden seguir avanzando

Арабский

أولاً- مكافحة العنصرية ورهاب الأجانب وإعادة تقييم العقبات التي تعترض إحراز المزيد من التقدم

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b. factores que impiden la repatriación

Арабский

باء - العوامل التي تعرقل العودة إلى الوطن

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no puedo. mil cosas lo impiden.

Арабский

هناك ألف سبب يمنعني من الزواج بكِ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a. obstáculos principales que impiden avanzar

Арабский

ألف - العوائق الرئيسية في سبيل المضي قدماً

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cómo me defenderé si me impiden hablar?

Арабский

كيف سأدافع عن نفسي ضد هذه الاتهامات إن لم تسمح لي بالحديث

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. obstáculos que impiden garantizar la previsibilidad

Арабский

2 - العقبات التي تقف أمام كفالة القدرة على التنبؤ

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como sabemos, las enfermedades impiden el desarrollo.

Арабский

وكما نعرف جميعا، المرض يعرقل التنمية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a veces los árboles impiden ver el bosque.

Арабский

ومن العسير في بعض الأحيان تكوين نظرة واضحة عن الكل بسبب كثرة التفاصيل.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

obstáculos que impiden eliminar los estereotipos de género

Арабский

ثالثا - العقبات أمام تعديل الأدوار النمطية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las leyes canónigas impiden que asuma un tercero.

Арабский

إذًا، "القانون الإكليروسي" لا يؤهله لامتلاك ثالثة!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

reducción de los obstáculos que impiden el desarrollo económico

Арабский

الحد من العوائق التي تحول دون تحقيق النمو الاقتصادي

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"las autoridades de ocupación impiden las visitas familiares.

Арабский

"منعت سلطات اﻻحتﻻل اﻷقارب من زيارة بعضهم البعض.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ahora, la intransigencia y la inflexibilidad impiden el progreso.

Арабский

هذا التقدم يعرقله الصلف والعناد الآن.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,023,660,071 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK