Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- que me impiden...
- التي تمنعني ..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿por qué se lo impiden?
لماذا تَتوقّفُه؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
impiden violentamente las manifestaciones.
أنهم يمنعون المظاهرات بوسائل العنف.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
obstÁculos financieros que impiden el
ثانياً- السياسات الدولية المتعلقة بالعقبات المالية التي تعوق
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
impiden de hecho tal perspectiva.
الرؤساء الإنتهازيون الجدد،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cosas que impiden tu salida:
الأخطاء التي تمنعك من الخروج
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- los lentes impiden la combustión.
-النظارة توقف نظام الأشتعال
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
obstÁculos que impiden seguir avanzando
أولاً- مكافحة العنصرية ورهاب الأجانب وإعادة تقييم العقبات التي تعترض إحراز المزيد من التقدم
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
b. factores que impiden la repatriación
باء - العوامل التي تعرقل العودة إلى الوطن
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
no puedo. mil cosas lo impiden.
هناك ألف سبب يمنعني من الزواج بكِ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a. obstáculos principales que impiden avanzar
ألف - العوائق الرئيسية في سبيل المضي قدماً
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
cómo me defenderé si me impiden hablar?
كيف سأدافع عن نفسي ضد هذه الاتهامات إن لم تسمح لي بالحديث
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
2. obstáculos que impiden garantizar la previsibilidad
2 - العقبات التي تقف أمام كفالة القدرة على التنبؤ
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
como sabemos, las enfermedades impiden el desarrollo.
وكما نعرف جميعا، المرض يعرقل التنمية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
a veces los árboles impiden ver el bosque.
ومن العسير في بعض الأحيان تكوين نظرة واضحة عن الكل بسبب كثرة التفاصيل.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
obstáculos que impiden eliminar los estereotipos de género
ثالثا - العقبات أمام تعديل الأدوار النمطية
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
las leyes canónigas impiden que asuma un tercero.
إذًا، "القانون الإكليروسي" لا يؤهله لامتلاك ثالثة!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
reducción de los obstáculos que impiden el desarrollo económico
الحد من العوائق التي تحول دون تحقيق النمو الاقتصادي
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
"las autoridades de ocupación impiden las visitas familiares.
"منعت سلطات اﻻحتﻻل اﻷقارب من زيارة بعضهم البعض.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ahora, la intransigencia y la inflexibilidad impiden el progreso.
هذا التقدم يعرقله الصلف والعناد الآن.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: