Вы искали: no puedes mandar mensaje en espanol (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

no puedes mandar mensaje en espanol

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

no me puedes mandar.

Арабский

لست مسؤولة عني

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ¡tú no me puedes mandar!

Арабский

-أنت لا تستطيع أن تأمرني

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no puedes mandar a mi equipo.

Арабский

لا يمكنك أن تصدر الاوامر لفريقي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

uh, betty ¿puedes no mandar un mensaje en este momento?

Арабский

آآهـ بيتي . هل يمكن أن لا تراسلي أحد الآن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

oye, ¿le puedes mandar un mensaje a tu papá?

Арабский

أنتِ , هل يُمكنكِ إرسالُ رسالةً لوالدكِ ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡ya no puedo mandar mi mensaje!

Арабский

أنا لا أستطيع إرسال رسالتي الريح شديدية جدا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jessie, ¿puedes mandar este mensaje en cadena desde tu teléfono?

Арабский

(جيسي)، هل يمكنك إرسال تلك الرسالة المتسلسلة من هاتفك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no, no puedes mandar cosas para planchar.

Арабский

لا,لا يمكنك أن ترسل أشياء للكوي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

está bien, tú puedes mandar.

Арабский

عذراً ؟ , لا بأس , يمكنك أن تتولّى القيادة وتصلح الطائرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡no puedes mandar al banquillo a peligro!

Арабский

لايمكنك أن تقعد (المفزعة)!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿puedes mandar a alguien?

Арабский

هل يمكنك نقل شخص ما للأسفل؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos puedes mandar otro caviar?

Арабский

هَلّ بالإمكان أَنْ تُرسلُ فوق ذلك الكافيارِ الآخرِ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ¿las puedes mandar? - sí.

Арабский

أيمكنك القيام بهذا ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿te puedo mandar un mensaje?

Арабский

هل استطيع على الأقل مراسلتك نصيا ً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿puedes mandar "bros" enojados?

Арабский

يمكنك ان ترسل (برو) غاضب؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no, no, no, no puedes mandar a terrence a florida.

Арабский

لا ، لا ، لا ، لا يمكنك إرسال "تيرانس" إلى "فلوريدا"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

! ¡no puedes mandar a nuestra hija a la iglesia!

Арабский

لاترسل إبنتنا للكنيسه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ¿puedo mandar un mensaje al menos?

Арабский

هل بإمكاني أن أرسل رسالة قصيرة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así puedes mandar mensajes secretos a tu extraños amiguitos.

Арабский

حتى تستطيع ان ترسل رسائل سرية إلى أصدقائك غرباء الأطوار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero, harvey, no pienses que no puedo mandar un mensaje o dos yo mismo.

Арабский

لكن يا (هارفي) لا تظن أنه لا يمكني أن أرسل رسالة أو رسالتين بنفسي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,507,359 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK