Вы искали: que hermosas son las palabras cuando salir (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

que hermosas son las palabras cuando salir

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

son las palabras.

Арабский

أنها الكلمات.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-son las palabras?

Арабский

-فكرة المجئ للمتاجر ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero ésas son las palabras.

Арабский

ولكن تلك هي الكلمات.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambos: son las palabras.

Арабский

الكلمات ايضاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

di las palabras cuando las señale. ¿sí?

Арабский

الان, انت فقط تقولين الكلمات التي اشير تحتهم, حسنا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2) suprimir las palabras "cuando proceda ".

Арабский

(2) تحذف عبارة "حسب الاقتضاء ".

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¡son las palabras del diablo!

Арабский

سال لعاب الشيطان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas son las palabras que utiliza.

Арабский

وهذه هي العبارات التي استخدمها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no son las palabras que quieres decir cuando tu directora entra en una sala.

Арабский

هذه ليست تحيّة لائقة بمديرتك التنفيذية لدى دخولها مكتبك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- no. ¿cuáles son las palabras?

Арабский

ماهي الكلمات ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

qué hermosas son las riberas del río lucinda.

Арабский

كيف هي ممتلئة حيوية ضفاف نهر لوسيندا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

añádanse al final del párrafo las palabras "cuando lo soliciten ".

Арабский

تضاف إلى نهاية الفقرة عبارة "بناء على طلبها ".

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

deberían suprimirse las palabras: "cuando haya más de un árbitro ".

Арабский

وأرى أنه ينبغي حذف عبارة "عندما يكون هناك أكثر من محكَّم واحد ".

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

2) en la primera línea, eliminar las palabras “cuando proceda”.

Арабский

)٢( في السطر اﻷول، تحذف عبارة "حسب اﻻقتضاء ".

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

1) sustituir las palabras "cuando proceda " por "como regla general ".

Арабский

(1) تدرج عبارة "كقاعدة عامة " بدلا من عبارة "حسب الاقتضاء ".

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

añádanse al final del párrafo 7.21 g) las palabras "cuando lo soliciten ".

Арабский

تضاف إلى نهاية الفقرة 7-21 (ز) عبارة "بناء على طلبها ".

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

se sugirió que, en lugar de esa frase, se utilizaran las palabras "cuando la ley exija explícita o implícitamente ".

Арабский

واقتُرح استخدام عبارة "حيثما اشترط القانون، صراحةً أو ضمناً، وجود " بدلاً من تلك العبارة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, se señaló que las palabras "cuando el contexto así lo requiera " introducían en todo el proyecto un elemento de ambigüedad.

Арабский

وإلى جانب ذلك، قيل إنَّ عبارة "حيثما يقتضي السياق ذلك " يُحدِث قدراً من الغموض في كامل مشروع النص.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

estimaba que las palabras "cuando proceda " restarían fuerza al texto y, por lo tanto, era partidaria de que se eliminaran.

Арабский

ورأت أن عبارة "عند الضرورة " تضعف النص ولذلك هي تحبّذ حذفها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

se contestó que las palabras "cuando sea o se haga necesario por motivos logísticos " serían posiblemente suficientes para tener en cuenta esa objeción.

Арабский

وردًّا على ذلك، قيل إنَّ من شأن عبارة "حيثما يكون، أو يصبح، ذلك ضروريا لأسباب لوجستية " أن تعالج هذا الشاغل معالجة كافية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,331,313 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK