Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
热狗方包: no creo que no pueda realizarse.
لا أعتقد (أن رؤية الوصول إلى قمة العالم) لا يمكن أن تتحقق.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
no hay razón para creer que este intercambio no pueda realizarse.
آمي ؟ لا داعي لأن تصدق أن هذه التبادل لن يتم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
esto significa un trabajo que no pueda realizarse los días laborables, a saber:
ويشمل ذلك العمل الذي لا يمكن إنجازه خلال أيام العمل، ومثال ذلك:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
se adjunta información adicional a este informe para que pueda realizarse una nueva e valuación.
ويرفق بهذا التقرير معلومات إضافية لمزيد من التقييم الذي يمكن إجراؤه.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
salvo que pienses en algo que pueda ayudarnos.
إلا إذا كان لديك معلومة قد تفيد في هذا التحقيق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
al pakistán le sigue preocupando que pueda realizarse otro ensayo nuclear al otro lado de nuestra frontera.
إننا في باكستان ما زلنا قلقين من احتمال إجراء تجربة نووية أخرى على الجانب اﻵخر من حدودنا.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
el trasplante puede realizarse.
عملية الزرع يمكن أن تتم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no puede realizarse la llamada.
نحن غير قادرين علي اتمام اتصالك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
recordamos que esto no puede realizarse sin la participación de serbia.
ونُذكر بأنها لا يمكن أن تؤدي مهامها دون مشاركة الطرف الصربي.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
el apartado j) regula el número mínimo de proveedores o contratistas que deben inscribirse para que pueda realizarse la subasta.
وتشير الفقرة الفرعية (ي) إلى الحدِّ الأدنى لعدد المورِّدين أو المقاولين الذين يلزم أن يسجلوا أنفسهم في المناقصة المُزمع إجراؤها.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
la cúpula se calcifica, salvo que pueda quitarla con ayuda de joe.
سطح القبة يتصلب (إلا إذا استطعت إزالة القبة بمساعدة (جو أنتِ حامل؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
todo el proceso puede realizarse en línea.
ويمكن القيام بهذه العملية بالكامل على الإنترنت.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
la transferencia solamente puede realizarse en persona.
النقل لابد أن يكون شخصياً فقط
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
salvo que...
.... إلا إذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
se trata en realidad de una sencilla tarea que puede realizarse en un día con equipo moderno.
وهذه على أية حال مهمة بسيطة يمكن إتمامها في يوم واحد باستخدام معدات حديثة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
dicha labor puede realizarse también en otros países.
ويمكن تكرار مثل هذا العمل في بلدان أخرى.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
6. por lo tanto, las actividades se han limitado a lo que puede realizarse con los recursos disponibles.
6- ونتيجة لذلك، اقتصرت الأنشطة على ما يمكن تحقيقه في إطار الموارد المتاحة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
- este trabajo de fondo puede realizarse eficazmente mediante:
- ويمكن أن تجري عملية البحث المتعمقة هذه، بصورة فعالة، من خﻻل:
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
así pues, puede realizarse una distinción basada en el grado de necesidad.
وبالتالي، يمكن إجراء تمييز على أساس درجة الحاجة المسجلة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
este segundo nivel de capacitación también puede realizarse antes de los destinos concretos.
كما يمكن أن يتم التدريب من المستوى المتوسط قبل الانتشار في أماكن محددة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: