Вы искали: dijeron (Испанский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Armenian

Информация

Spanish

dijeron

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Армянский

Информация

Испанский

y le dijeron que pasaba jesús de nazaret

Армянский

Եւ նրան պատմեցին, թէ անցնում է Յիսուս Նազովրեցին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le dijeron: --señor, danos siempre este pan

Армянский

Նրան ասացին. «Տէ՛ր, ամէն ժամ տո՛ւր մեզ այդ հացը»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le encontraron y le dijeron: --todos te buscan

Армянский

Եւ երբ գտան նրան, ասացին. «Ամէնքը փնտռում են քեզ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le dijeron: --señor, que sean abiertos nuestros ojos

Армянский

Նրան ասացին. «Որ մեր աչքերը բացուեն, Տէ՛ր»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces dijeron los judíos: --mirad cómo le amaba

Армянский

Հրեաներն ասացին. «Տեսէ՛ք ինչքան էր սիրում նրան»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los que oyeron esto dijeron: --¿y quién podrá ser salvo

Армянский

Եւ նրանք, որ լսեցին, ասացին. «Իսկ ո՞վ կարող է փրկուել»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos le dijeron: 'señor, él ya tiene diez minas.

Армянский

Եւ ծառաները ասացին նրան. «Տէ՛ր, արդէն նա տասը մնաս ունի՛»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos les dijeron tal como jesús les había dicho, y les dejaron ir

Армянский

Եւ նրանք նրանց ասացին, ինչպէս Յիսուս ասել էր. ու նրանց թոյլ տուին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he aquí, algunos de los escribas dijeron entre sí: --¡Éste blasfema

Армянский

Եւ ահա օրէնսգէտներից ոմանք իրենց մտքում ասացին՝ դա հայհոյում է:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al verlo, sus discípulos se indignaron y dijeron: --¿para qué este desperdicio

Армянский

Երբ աշակերտներն այս տեսան, բարկացան ու ասացին. «Ինչի՞ համար է անուշահոտ իւղի այդ վատնումը,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos de los que estaban allí les dijeron: --¿qué hacéis desatando al borriquillo

Армянский

Եւ այնտեղ կանգնածներից ոմանք ասացին նրանց. «Ի՞նչ էք անում, ինչո՞ւ էք այդ աւանակն արձակում»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces se acercaron los discípulos y le dijeron: --¿por qué les hablas por parábolas

Армянский

Եւ աշակերտները մօտենալով՝ նրան ասացին. «Ինչո՞ւ ես առակներով խօսում նրանց հետ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando desataban el borriquillo, sus dueños les dijeron: --¿por qué desatáis el borriquillo

Армянский

Եւ մինչ աւանակն արձակում էին, նրա տէրերը ասացին նրանց. «Աւանակն ինչո՞ւ էք արձակում»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos le dijeron: --en belén de judea, porque así está escrito por el profeta

Армянский

Եւ նրանք ասացին նրան. «Հրէաստանի Բեթղեհէմ քաղաքում, որովհետեւ մարգարէի միջոցով այսպէս է գրուած.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le dijeron sus discípulos: --he aquí, ahora hablas claramente y no hablas en ninguna figura

Армянский

Աշակերտները նրան ասացին. «Ահա հիմա բացայայտ ես խօսում եւ ոչ մի առակ չես ասում:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos dijeron: --concédenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu derecha y el otro a tu izquierda

Армянский

Եւ նրանք ասացին նրան. «Շնո՛րհ արա մեզ, որ նստենք մէկս՝ քո աջում եւ միւսս՝ ձախում, քո փառքի մէջ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al oír esto, algunos de los fariseos que estaban con él le dijeron: --¿acaso somos nosotros también ciegos

Армянский

Փարիսեցիներից ոմանք, որ Յիսուսի հետ էին, այդ լսեցին ու նրան ասացին. «Միթէ մե՞նք էլ կոյր ենք»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellas salieron y huyeron del sepulcro, porque temblaban y estaban presas de espanto. y no dijeron nada a nadie, porque tenían miedo

Армянский

Եւ երբ այս լսեցին, ելան ու փախան գերեզմանից, քանի որ սարսափահար էին եղել. եւ ոչ ոքի բան չասացին, որովհետեւ վախենում էին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al ver los que estaban con él lo que había de ocurrir, le dijeron: --señor, ¿heriremos a espada

Армянский

Երբ նրա շուրջը գտնուողները տեսան եղածը, նրան ասացին. «Տէ՛ր, սրով նրանց հարուածե՞նք»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jesús les dijo: --¿cuántos panes tenéis? ellos dijeron: --siete, y unos pocos pescaditos

Армянский

Եւ Յիսուս նրանց ասաց. «Քանի՞ նկանակ ունէք»: Եւ նրանք ասացին՝ եօթը, եւ մի քանի ձուկ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,828,498 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK