Вы искали: campamento (Испанский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Afrikaans

Информация

Spanish

campamento

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Африкаанс

Информация

Испанский

- el campamento está ahí detrás.

Африкаанс

oor die heuwel.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

las hizo caer en medio del campamento, alrededor de sus tiendas

Африкаанс

en hy het dit binne-in sy laer laat val, rondom sy wonings.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

salgamos pues a él, fuera del campamento, llevando su afrenta

Африкаанс

laat ons dan uitgaan na hom toe buitekant die laer en sy smaad dra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero quemó al fuego la carne y la piel, fuera del campamento

Африкаанс

en die vleis en die vel het hy buitekant die laer met vuur verbrand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después josué, y todo israel con él, volvió al campamento de gilgal

Африкаанс

daarna het josua en die hele israel met hom saam na die laer van gilgal teruggegaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la nube de jehovah estaba sobre ellos de día, cuando partían del campamento

Африкаанс

en die wolk van die here was bedags oor hulle as hulle uit die laer wegtrek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el rocío descendía de noche sobre el campamento, el maná descendía sobre él

Африкаанс

en as die dou snags op die laer val, het die manna ook daarop geval.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando los hijos de israel volvieron de perseguir a los filisteos, les saquearon su campamento

Африкаанс

daarna het die kinders van israel teruggekeer van die hewige agtervolging van die filistyne en hulle laer geplunder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

moisés hizo salir al pueblo del campamento al encuentro de dios, y se detuvieron al pie del monte

Африкаанс

daarop het moses die volk uit die laer gelei om god te ontmoet, en hulle het gaan staan by die voet van die berg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la mano de jehovah también estuvo contra ellos para destruirlos de en medio del campamento, hasta acabarlos

Африкаанс

so was die hand van die here dan ook teen hulle om hulle uit die laer te vernietig totdat hulle omgekom het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jacob hizo pasar el presente delante de sí, y él se quedó a pasar aquella noche en el campamento

Африкаанс

so het die geskenk dan voor hom uit gegaan, maar hy self het dié nag in die laer gebly.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y sucederá que antes del anochecer se lavará con agua, y una vez que el sol se haya puesto podrá entrar en el campamento

Африкаанс

maar as die aand aankom, moet hy hom in die water bad; en teen sonsondergang mag hy in die laer inkom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aconteció que cuando el arca del pacto de jehovah llegó al campamento, todo israel gritó con un júbilo tan grande que la tierra tembló

Африкаанс

en net toe die verbondsark van die here in die laer inkom, hef die hele israel 'n groot krygsgeskreeu aan, sodat die aarde gedreun het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después, todo el pueblo regresó ileso al campamento de josué en maqueda. no hubo quien dijera algo en contra de los hijos de israel

Африкаанс

het al die manskappe by die laer, by josua behoue teruggekom in makkéda; niemand het teen die kinders van israel sy tong verroer nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

vuestros niños, vuestras mujeres y los forasteros que están en medio de vuestro campamento, desde el que corta tu leña hasta el que saca tus aguas

Африкаанс

julle kinders, julle vroue en jou vreemdeling wat binne-in jou laer is, jou houtkapper sowel as jou waterputter,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque los cuerpos de aquellos animales, cuya sangre es introducida por el sumo sacerdote en el lugar santísimo como sacrificio por el pecado, son quemados fuera del campamento

Африкаанс

want die diere waarvan die bloed vir die sonde deur die hoëpriester in die heiligdom ingedra word--hulle liggame word buitekant die laer verbrand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

zébaj y zalmuna huyeron, pero él los persiguió. luego capturó a zébaj y a zalmuna, los dos reyes de madián, y causó pánico en todo el campamento

Африкаанс

en seba en sálmuna het gevlug, maar hy het hulle agternagejaag en die twee konings van mídian, seba en sálmuna, gevang nadat hy die hele leër uiteengejaag het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el rey de siria estaba en guerra con israel, y tomó consejo con sus servidores, diciendo: --en tal y tal lugar estará mi campamento

Африкаанс

terwyl die koning van aram besig was om oorlog te voer teen israel, het hy met sy dienaars beraadslaag en gesê: op dié en dié plek sal my laer staan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a la puesta del sol salió una proclama por todo el campamento, diciendo: --¡cada uno a su ciudad! ¡cada uno a su tierra

Африкаанс

en teen sonsondergang gaan 'n geskreeu deur die leër: elkeen na sy stad en elkeen na sy land toe!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habló, pues, moisés a los hijos de israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del campamento y lo apedrearon. así hicieron los hijos de israel, como jehovah había mandado a moisés

Африкаанс

moses het toe met die kinders van israel gespreek, en hulle het die vloeker buitekant die laer uitgebring en hom gestenig. en die kinders van israel het gedoen soos die here moses beveel het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,998,072 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK