Вы искали: decidieron (Испанский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Bulgarian

Информация

Spanish

decidieron

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Болгарский

Информация

Испанский

todas las actividades se decidieron tras consulta con las propias empresas.

Болгарский

Всички дейности бяха определени след консултиране със самите фирми.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos estados miembros decidieron incluirlasfranjas de protección enlos programas agroambientales.

Болгарский

Някоидържави-членки решават да включат защитните ивици в рамките на агроекологичните схеми.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las delegaciones de la comisión en etiopía y sudáfrica decidieron no participar en este programa.

Болгарский

За Етиопия и Южна Африка съответните делегации на Комисията са взели решение да не участват в тази програма.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en agosto de 993, los países del sme decidieron ampliar provisionalmente los márgenes hasta un %.

Болгарский

С това се слага край на системата на фиксираните валутни курсове.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también recuerda que las autoridades chinas decidieron no cooperar durante la investigación en relación con la variante del programa.

Болгарский

Комисията припомня също, че ПКНР е решило да не съдейства по време на разследването на варианта на тази програма.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las autoridades competentes de turquía decidieron imponer una prohibición inmediata de explotación a esta compañía el 27 de noviembre de 2008.

Болгарский

На 27 ноември 2008 г. компетентните органи на Турция взеха решение да наложат незабавна оперативна забрана на този превозвач.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con el comienzo de la segunda fase el 1 de mayo de 2006, otros cuatro estados miembros decidieron aplicar plenamente la legislación comunitaria

Болгарский

Със започването на втория етап на 1 май 2006 г. още четири държавичленки взеха решение да приложат напълно общностното зако- нодателство относно свободното движение24.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si algunas partes decidieron hacer público el documento de divulgación o manifestar su opinión al respecto, la comisión no tuvo manera de impedírselo.

Болгарский

Ако някои от страните са решили да направят документа за оповестяването публично достъпен или да изразят становището си относно него, Комисията не разполага със средства да възпрепятства техните действия.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

efectivamente, al principio de la crisis, los estados miembros decidieron inyectar grandes cantidades de ayudas estatales en el sector financiero.

Болгарский

Действително в началния етап на кризата държавите-членки решиха да инжектират големи суми държавна помощ във финансовия сектор.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alise ulma ni letones, decidieron ciudadanos un “gran viaje” por europa antes de llevar entrar en la universidad de riga.

Болгарский

Европа преди да започ н а в Рига. Както в универси те т

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión constata que los accionistas minoritarios de Övag (el grupo ergo, rzb y dz bank) decidieron no participar en la recapitalización de Övag.

Болгарский

Комисията установява, че миноритарните акционери на Övag (група ergo, rzb и dz-bank) са решили да не участват в рекапитализирането на Övag.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dichas autoridades decidieron posteriormente autorizar a motor sich para que continuara sus operaciones con destino a ese país, con algunas restricciones en relación con los vuelos de la aeronave an-24.

Болгарский

По-късно органите са решили да разрешат продължаването на операциите на motor sich до тази страна с някои ограничения по отношение на полетите с ВС от тип an-24.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ante los sólidos indicios de que no todos los productos que fueron por lo menos en parte fabricados en china se considerarían arancelariamente originarios de ese país, las instituciones decidieron que era preciso abarcar también los productos con respecto a los cuales china es solo un país intermediario.

Болгарский

Тъй като имаше сериозни индикации, че не всички продукти, които поне отчасти се произвеждат в КНР, биха били счетени за продукти с митнически произход от КНР, институциите решиха, че е нужно да обхванат и продуктите, за които КНР е само междинна страна.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las caap, que investigaron el asunto tras el accidente, decidieron revocar el aoc de interisland airlines inc. el 23 de abril de 2010, por lo que ésta tuvo que poner fin a todas sus actividades.

Болгарский

caap, които са провели разследване след произшествието, са взели решение на 23 април 2010 г. да отнемат САО на interisland airlines inc., който впоследствие е преустановил напълно полетите си.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, la división de oposición y la sala de recurso acogieron la oposición sobre la base del artículo 8, apartado 1, letra b), de dicho reglamento, y decidieron

Болгарский

Отделът по споровете и апелативният състав уважават възражението на основание член 8, параграф 1, буква б) от посочения регламент, като

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como se observó anteriormente (véase el apartado 46), la mayor parte de los estados miembros controlados decidieron conservar las antiguas normas para los gastos actuales vinculados a los contratos agroambientales celebrados antes de 2007.

Болгарский

Както беше отбелязано по-горе (вж. точка 46), повечето одитирани държавичленки решават да запазят старите правила за текущите разходи, свързани с агроекологичните договори, сключени преди 2007 г.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa alegación es incorrecta, pues la comisión solicitó en la inspección documentos presupuestarios específicos emitidos por el ministerio de hacienda (mencionados también expresamente en la carta de la comisión de 23 de mayo de 2013) y por los departamentos locales en los que estaban ubicados los productores exportadores (en referencia a documentos concretos presentados por los productores exportadores), documentos que las autoridades chinas decidieron no suministrar.

Болгарский

Това твърдение е невярно, тъй като при проверката Комисията поиска конкретни бюджетни документи, издадени от МФ (изрично упоменати и в писмото на Комисията от 23 май 2013 г.) и от местните подразделения, на територията на които се намират производителите износители (позовавайки се на специфични документи, представени от производителите износители), които ПКНР предпочете да не предостави.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,446,900 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK