Вы искали: haces mi mundo muy bonito aunque no lo... (Испанский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Bulgarian

Информация

Spanish

haces mi mundo muy bonito aunque no lo sepas

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Болгарский

Информация

Испанский

aunque no lo parezca, los melocotones y las almendras son familia.

Болгарский

Вярвате или не, праскови и бадеми са от едно семейство.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque así ha dicho jehovah: "todo el país será desolado, aunque no lo consumiré del todo

Болгарский

Защото така казва Господ: Цялата страна ще запустее; Но съвършено изтребление няма да нанеса.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¡cuánto menos cuando dices que aunque no lo veas, tu causa está delante de él, y que a él tú esperas

Болгарский

Колко по-малко, когато ти казват, че не Го виждаш, Че делото ти е пред Него, и напразно Го чакаш!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una vez cerrada la puerta del horno, deberá mantenerse una corriente de aire suficiente, aunque no lo bastante intensa para arrastrar la sustancia fuera de las cápsulas.

Болгарский

Когато се затвори вратата на пещта, трябва да се поддържа подходяща тяга, но не толкова силна, че да издуха веществото от тиглите.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a él le amáis, sin haberle visto. en él creéis; y aunque no lo veáis ahora, creyendo en él os alegráis con gozo inefable y glorioso

Болгарский

като знаете, че не са тленни къща_— сребро или злато_— сте изкупени от суетния живот, предаден вам от бащите ви,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los ciudadanos de los estados miembros de la eu-8 y de la eu-2 quetrabajaban legalmente en uno de los estados miembros de la eu-15 o de la eu-25 en la fecha de adhesión o después y que hubieran sido aceptados en elmercado laboral de dicho país durante un periodo ininterrumpido de al menosdoce meses tienen acceso directo (sin permiso de trabajo) al mercado laboralde dicho estado miembro, aunque no lo tienen automáticamente al de losdemás estados miembros de la eu-15 o de la eu-25.

Болгарский

Освен това, гражданите на държавитечленки на ЕС-8 и ЕС-2, коитоработят законно в някоя от държавитечленки на ЕС-15 или ЕС-25към или след датата на присъединяване и които са били допуснатидо трудовия пазар на тази държавачленка за непрекъснат период отдванайсет месеца или повече, имат пряк достъп (без разрешение заработа) до трудовия пазар на същата държавачленка, но не и автоматично до трудовите пазари на останалите държавичленки на ЕС-15 или ЕС-25.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,832,694 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK